SE FÉLICITE de la formation lancée en 2004 dans le cadre du mécanisme et inv
ite la Commission à réexaminer les types de cours dispensés ainsi que leur contenu à la lumière de l'expérience acquise, y compris l'expérience découlant des incidents terroristes, à continuer d'organiser de telles formations et notamment à poursuivre le
s exercices communs afin de permettre aux équipes de collaborer efficacement, de créer une culture communautaire et de constituer une base solide pour de futurs contacts; demande qu'une format
ion plus s ...[+++]tructurée soit envisagée pour certains membres des équipes nationales d'intervention ainsi que pour les chefs d'équipe, les experts et les coordinateurs; invite la Commission à développer l'organisation de formations et d'exercices, et notamment à promouvoir des formations et exercices communs avec les organisations internationales compétentes; IS INGENOMEN met de in 2004 aangevangen opleiding ten behoeve van het mechanisme en verzoekt de Commissie de verschillende opleidingscursussen en de inhoud daarvan aan te passen aan de opgedane ervaring - met inbegrip van ervaring die is opgedaan met terroristische aanslagen -, voort te gaan met het organiseren van deze opleiding en met name voort te gaan met gezamenlijke oefeningen ten behoeve van een efficiënte samenwerking tussen de teams, een communautaire cultuur te creëren en een goede basis te scheppen voor toekomstige contacten; verzoekt om verdere georganiseerde opleidingen ten behoeve
van geselecteerde leden van de nationale interven ...[+++]tieteams alsmede leiders van de teams, deskundigen en coördinatoren, in overweging te nemen; verzoekt de Commissie de organisatie van opleidingen en oefeningen verder uit te werken, met inbegrip van het bevorderen van faciliteiten voor gemeenschappelijke opleidingen en oefeningen met de internationale organisaties die actief zijn op het betrokken gebied;