Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit régulièrement adaptée » (Français → Néerlandais) :

M. Willems attire l'attention sur le fait qu'il faut absolument que la liste soit régulièrement adaptée, surtout eu égard à la nature dynamique des activités des entreprises et compte tenu du fait qu'il n'existe pas de véritable procédure de recours, en dehors de la procédure classique devant le Conseil d'État.

De heer Willems verduidelijkt dat het een absolute voorwaarde is dat deze lijst regelmatig zal worden aangepast, zeker gezien het dynamische gegeven van de activiteiten van ondernemingen en gezien het gegeven dat geen echte beroepsprocedure, buiten de klassieke procedure via de Raad van State, wordt voorzien.


M. Willems attire l'attention sur le fait qu'il faut absolument que la liste soit régulièrement adaptée, surtout eu égard à la nature dynamique des activités des entreprises et compte tenu du fait qu'il n'existe pas de véritable procédure de recours, en dehors de la procédure classique devant le Conseil d'État.

De heer Willems verduidelijkt dat het een absolute voorwaarde is dat deze lijst regelmatig zal worden aangepast, zeker gezien het dynamische gegeven van de activiteiten van ondernemingen en gezien het gegeven dat geen echte beroepsprocedure, buiten de klassieke procedure via de Raad van State, wordt voorzien.


Il fait en sorte que la structure organisationnelle de l'Agence soit régulièrement adaptée en fonction de l'évolution des besoins et dans les limites des ressources financières et humaines disponibles.

Hij zorgt ervoor dat de organisatorische structuur van het Agentschap binnen de beschikbare financiële en personele middelen regelmatig wordt aangepast aan de zich ontwikkelende behoeften.


MM. Martens et Van Nieuwkerke déposent un amendement (do c. Sénat, nº 4-1050/2, amendement nº 6), qui vise à adapter l'alinéa 3 proposé de telle manière que la contribution proposée devienne une redevance prélevée de manière régulière et que la contribution récurrente soit également adaptée en fonction de l'indice des prix à la consommation.

De heren Martens en Van Nieuwkerke dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 4-1050/2, amendement nr. 6) dat ertoe strekt de voorgestelde alinea 3 zodanig aan te passen dat de voorgestelde heffing een geregeld geïnde heffing wordt waarbij ook het recurrente bedrag aan de index van de consumptieprijzen wordt aangepast.


Il fait en sorte que la structure organisationnelle de l'Agence soit régulièrement adaptée en fonction de l'évolution des besoins et dans les limites des ressources financières et humaines disponibles.

Hij Hij/zij zorgt ervoor dat de organisatorische structuur van het Agentschap binnen de beschikbare financiële en personele middelen regelmatig wordt aangepast aan de zich ontwikkelende behoeften.


Il/elle fait en sorte que la structure organisationnelle de l'Agence soit régulièrement adaptée en fonction de l'évolution des besoins et dans les limites des ressources financières et humaines disponibles.

Hij/zij zorgt ervoor dat de organisatorische structuur van het Agentschap binnen de beschikbare financiële en personele middelen regelmatig wordt aangepast aan de zich ontwikkelende behoeften.


Il fait en sorte que la structure organisationnelle de l'Agence soit régulièrement adaptée en fonction de l'évolution des besoins et dans les limites des ressources financières et humaines disponibles.

Hij zorgt ervoor dat de organisatorische structuur van het Agentschap binnen de beschikbare financiële en personele middelen regelmatig wordt aangepast aan de zich ontwikkelende behoeften.


Au cours des travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013, la différence de traitement attaquée a été justifiée comme suit : « Le militaire qui est déclaré inapte pour raisons médicales par la commission militaire d'aptitude et de réforme ou la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel pour exercer de manière régulière ses fonctions ou d'autres fonctions, adaptées à son aptitude physique, est mis à la pension pour inaptitude physique. La commission vérifie toujours si le militaire concerné peut occuper une autre fonction moins exigeante avant de prononcer la ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of betrokkene een functie kan bekleden die minder veeleisend is voor hem of haar, vooraleer zij de pensionering uitspreekt. Het aantal van deze functies is evenwel niet onbeperkt en zij worden vaak ingevuld door oude militairen. D ...[+++]


Pour être sélectionné, le projet doit rencontrer, au moins pour une grande partie, les critères suivants : 1° être conforme aux principes généraux énumérés à l'article 5 du présent arrêté; 2° être mis en oeuvre par des personnes ayant une compétence et une expérience pertinente dans ce domaine; 3° concourir, lorsque c'est possible, à la gestion du cycle de l'eau de façon globale et intégrée par le secteur public, dans le cadre d'un développement durable et d'intérêt général, en y associant les différents acteurs et intervenants locaux concernés; 4° estimer de manière précise les besoins et les moyens des populations locales; 5° proposer des options techniques et financières au plus près des besoins et des moyens; 6° établir dans la mes ...[+++]

Om geselecteerd te worden, moet het project beantwoorden aan ten minste een groot deel van de volgende criteria : 1° overeenstemmen met de algemene beginselen opgesomd in artikel 5 van dit besluit; 2° worden uitgevoerd door personen met bekwaamheid en relevante ervaring in dit domein; 3° indien mogelijk, bijdragen tot het globale en geïntegreerde beheer van de waterkringloop door de openbare sector, in het kader van een duurzame ontwikkeling en het algemeen belang, door verschillende betrokken plaatselijke spelers en actoren hierbij te betrekken; 4° de noden en de middelen van de plaatselijke bevolking precies inschatten; 5° technisc ...[+++]


a) Compte tenu des niveaux d’effectif, veiller à ce que les tâches régulières exécutées à bord du navire soient adaptées suffisamment à temps pour garantir que la veille soit assurée par des membres d’équipage bien reposés, bien informés et suffisamment nombreux.

a) Zorg ervoor dat de scheepsroutines, rekening houdend met de bemanningsniveaus, vooraf voldoende worden aangepast, zodat de bemanning goed uitgerust en goed geïnformeerd haar bewakingsopdracht kan uitvoeren en er voldoende bewakers beschikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit régulièrement adaptée ->

Date index: 2024-07-27
w