Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit régulièrement informée " (Frans → Nederlands) :

L'objectif visé consiste à garantir que la Commission soit correctement et régulièrement informée des projets d'investissement dans l'infrastructure énergétique de l'Union afin qu'elle puisse accomplir la tâche qui lui incombe dans le secteur de l'énergie.

Doel is ervoor te zorgen dat de Commissie nauwkeurig en regelmatig op de hoogte wordt gehouden van de investeringsprojecten met betrekking tot energie-infrastructuur van de EU, zodat zij haar taken op energiegebied kan uitoefenen.


Cette proposition de règlement du Conseil (procédure de consultation) vise à garantir que la Commission soit correctement et régulièrement informée des projets d'investissement dans l'infrastructure énergétique de l'UE, afin qu'elle puisse accomplir la tâche qui lui incombe, notamment par sa contribution à la politique énergétique européenne.

Het gaat hier om een voorstel voor een verordening van de Raad (raadplegingsprocedure) die ervoor moet zorgen dat de Commissie nauwkeurig en regelmatig op de hoogte wordt gesteld van investeringsprojecten in energie-infrastructuur in de EU, zodat zij haar taken kan uitvoeren en met name haar bijdrage aan het Europese energiebeleid kan leveren.


2. note que, pour sa plus grande partie, l'augmentation au-delà du taux d'inflation est due aux dépenses immobilières; exprime sa préoccupation pour les années à venir quant au poids des dépenses liées aux immeubles si les institutions n'en assurent pas une gestion soigneuse; invite les institutions à tenir l'autorité budgétaire régulièrement informée de l'évolution de leurs différents projets à moyen terme et de maîtriser en conséquence leur expansion; demande que, compte tenu de l'entrée en vigueur du statut des députés en 2009, un plan actualisé d'investissements immobiliers - indiquant aussi les frais de rénov ...[+++]

2. stelt vast dat de meeste verhogingen die boven het inflatiecijfer liggen het gevolg zijn van uitgaven voor gebouwen; spreekt met het oog op de komende jaren zijn bezorgdheid uit over het gewicht van de uitgaven in verband met gebouwen wanneer deze niet strikt door de instellingen worden beheerd; verzoekt de instellingen de begrotingsautoriteit regelmatig te informeren over de evolutie van hun verschillende projecten op middellange termijn en toezicht op hun uitbreiding te houden; vraagt dat, met het oog op de inwerkingtreding va ...[+++]


2. note que, pour sa plus grande partie, l'augmentation en sus du taux d'inflation est due aux dépenses immobilières; exprime sa préoccupation pour les années à venir quant au poids des dépenses liées aux immeubles si les institutions n'en assurent pas une gestion soigneuse; invite les institutions à tenir l'autorité budgétaire régulièrement informée de l'évolution de leurs différents projets à moyen terme et de maîtriser en conséquence leur expansion; demande que, compte tenu de l'entrée en vigueur du statut des députés en 2009, un plan actualisé d'investissements immobiliers - indiquant, aussi, les frais de réno ...[+++]

2. stelt vast dat de meeste verhogingen die boven het inflatiecijfer liggen het gevolg zijn van uitgaven voor gebouwen; spreekt met het oog op de komende jaren zijn bezorgdheid uit over het gewicht van de uitgaven in verband met gebouwen wanneer deze niet strikt door de instellingen worden beheerd; vraagt dat, met het oog op de inwerkingtreding van het Statuut van de leden in 2009, uiterlijk op 31 maart 2008 een geactualiseerd vastgoedinvesteringsplan voor de komende drie jaar, met inbegrip van herstellingskosten, aan de begrotingsautoriteit wordt voorgelegd;


10. souhaite que l'UE soit régulièrement informée de l'impact de l'article 155 de la Convention de Lomé IV, des lignes budgétaires relatives aux aides aux politiques et programmes démographiques dans les pays ACP, aux programmes sanitaires et de lutte contre le VIH/SIDA dans les pays ACP, aux soins de santé maternelle et infantile, à l'aide humanitaire, au respect des droits humains et au rôle des femmes dans le développement; ainsi que de l'impact des protocoles financiers des accords de coopération entre l'UE et les pays ACP;

10. wenst dat de EU regelmatig op de hoogte wordt gehouden van de effecten van artikel 155 van de Overeenkomst van Lomé IV, van de begrotingslijnen betreffende de steun voor bevolkingmaatregelen en -programma's in de ACS-landen, voor programma's op het gebied van de gezondheidszorg en de bestrijding van HIV/AIDS in de ACS-landen, voor zwangerschapsen zuigelingenzorg, humanitaire hulp, eerbiediging van de mensenrechten en de rol van vrouwen bij ontwikkeling, alsook van de impact van de financiële protocollen van de samenwerkingsovereenkomsten tussen de EU en de ACS.


(9) considérant qu'il est nécessaire que la Communauté soit informée régulièrement de la mise en oeuvre de cet accord et des modifications qu'il est envisagé d'y apporter;

(9) Overwegende dat het noodzakelijk is dat de Gemeenschap regelmatig wordt geïnformeerd over de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en voorgenomen wijzigingen;


(9) considérant qu'il est nécessaire que la Communauté soit informée régulièrement de la mise en oeuvre de ces accords et des modifications envisagées;

(9) Overwegende dat het noodzakelijk is dat de Gemeenschap regelmatig wordt geïnformeerd over de uitvoering en voorgenomen wijzigingen van deze overeenkomsten;


- mise au point de modalités appropriées afin de garantir que la Commission des Communautés européennes soit régulièrement informée et, le cas échéant, consultée sur les activités de l'UEO, conformément au rôle de la Commission dans la politique étrangère et de sécurité commune, telle que définie dans le traité sur l'Union européenne;

- het opzetten van passende regelingen, zodat de Commissie van de Europese Gemeenschappen geregeld wordt geïnformeerd en, in voorkomend geval, wordt geraadpleegd over de WEU-activiteiten, overeenkomstig de rol van de Commissie in het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid als omschreven in het Verdrag betreffende de Europese Unie;


- Il importe que notre assemblée soit régulièrement informée de la situation en RDC, au Rwanda et en Ouganda.

- Belangrijk is dat onze assemblee regelmatig op de hoogte wordt gehouden van de toestand in de DRC, Rwanda en Uganda.


considérant que, en vue d'adresser une bonne gestion du marché du lin et du chanvre, il est nécessaire que la Commission soit informée par les États membres sur le fonctionnement des différentes mesures prévues dans le règlement (CEE) nº 1308/70 ; que, à cette fin, certaines données relatives à la situation de la production et du marché ainsi qu'aux courants commerciaux du lin et du chanvre doivent être communiquées régulièrement par les États membres à la Commission ; que, afin de permettre aux États membres d'effectuer certaines communications, il y a lieu de prévoir l'obligation, pour les producteurs et commerçants de filasses, de fournir certains renseignements aux États membres;

Overwegende dat het om een goed beheer van de vlas - en hennepmarkt te verzekeren noodzakelijk is dat de Commissie door de Lid-Staten wordt ingelicht over de werking van de verschillende in Verordening ( EEG ) nr . 1308/70 vervatte maatregelen ; dat te dien einde bepaalde gegevens over de produktie en de marktsituatie en over de handelsstromen van vlas en hennep geregeld door de Lid-Staten aan de Commissie moeten worden verstrekt ; dat het , om het de Lid-Staten mogelijk te maken sommige mededelingen te doen , dienstig is de producenten van en de handelaren in vezels te verplichten bepaalde gegevens aan de Lid-Staten te verstrekken ;


w