Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit sensiblement plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la nécessité de veiller à ce que le prospectus de croissance de l’Union soit sensiblement plus léger que le prospectus standard, en ce qui concerne les charges administratives et les coûts pour les émetteurs.

de noodzaak ervoor te zorgen dat het EU-groeiprospectus aanzienlijk lichter dan het standaardprospectus is wat de administratieve lasten en kosten voor de uitgevende instellingen betreft.


Ces pays soit n'exportent plus, soit ont vu leurs exportations se réduire sensiblement entre 1990 et 2000.

In deze landen is de bananenuitvoer tussen 1990 en 2000 ofwel gestopt ofwel flink gedaald.


Ils peuvent sensiblement améliorer le niveau de vie des familles bénéficiaires et contribuer au développement de l'économie locale, bien qu'il semble que ce soit les grandes villes qui en bénéficient le plus, au détriment des zones moins peuplées.

Voor de families die het geld ontvangen, kan dit een aanzienlijke verbetering van hun levensstandaard met zich brengen. Het kan bovendien bijdragen tot de ontwikkeling van de lokale economie, hoewel er aanwijzingen zijn dat het de grote steden zijn die er, ten nadele van andere gebieden, het meest van profiteren.


Lorsqu'il s'agit d'un marché dans un secteur sensible à la fraude, l'adjudicataire transmet, au plus tard au début de l'exécution du marché, les informations suivantes à l'adjudicateur : le nom, les coordonnées et les représentants légaux de tous les sous-traitants, quelle que soit la mesure dans laquelle ils participent à la chaîne de sous-traitance et quelle que soit leur place dans cette chaîne, participant aux travaux ou à la p ...[+++]

Wanneer het een opdracht in een fraudegevoelige sector betreft maakt de opdrachtnemer, ten laatste bij de aanvang van de uitvoering van de opdracht de volgende gegevens over aan de aanbesteder: naam, contactgegevens en wettelijke vertegenwoordigers van alle onderaannemers, ongeacht hun aandeel of plaats in de keten van onderaanneming, die bij de uitvoering van de werken of het verrichten van de diensten betrokken zijn, voor zover deze gegevens op dat moment bekend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport du Comité ministériel qui s'est penché sur le « corporate governance » constate que la capitalisation boursière belge représente environ 38 % du produit intérieur brut, soit sensiblement plus haut que la France, et surtout que l'Allemagne, mais sensiblement plus bas que les Pays-Bas, la Suède, les États-Unis et la Grande-Bretagne.

Het verslag van het ministerieel comité dat zich over « corporate governance » heeft gebogen, stelt vast dat de beurskapitalisatie in België ongeveer 38 % vertegenwoordigt van het bruto binnenlands product, dit is veel hoger dan in Frankrijk en vooral in Duitsland, maar aanzienlijk lager dan in Nederland, Zweden, de Verenigde Staten en Groot-Brittannië.


Fin 2005, le système des titres-services avait permis une création nette d'emplois de 27 949 unités, soit sensiblement plus que l'objectif initial de 25 000 emplois pour la fin de 2007.

Het stelsel van de dienstencheques zorgde tegen het einde van 2005 voor een nettojobcreatie van 27 949 jobs. Dit is beduidend hoger dan de 25 000 tegen 2007 die aanvankelijk voorzien waren.


Fin 2005, le système des titres-services avait permis une création nette d'emplois de 27 949 unités, soit sensiblement plus que l'objectif initial de 25 000 emplois pour la fin de 2007.

Het stelsel van de dienstencheques zorgde tegen het einde van 2005 voor een nettojobcreatie van 27 949 jobs. Dit is beduidend hoger dan de 25 000 tegen 2007 die aanvankelijk voorzien waren.


Il s'ensuit que la disposition en cause peut avoir pour conséquence que la situation d'une personne ayant subi un dommage résultant d'une faute soit sensiblement plus défavorable lorsque cette faute constitue une infraction que lorsqu'elle n'en constitue pas une.

Daaruit volgt dat de in het geding zijnde bepaling tot gevolg kan hebben dat de situatie van een persoon die wegens een fout schade heeft geleden, aanzienlijk ongunstiger is wanneer die fout een misdrijf vormt dan wanneer zij geen misdrijf vormt.


Fin 2005, le système des titres-services avait permis une création nette d'emplois de 27 949 unités, soit sensiblement plus que l'objectif initial de 25 000 emplois pour la fin de 2007.

Het stelsel van de dienstencheques zorgde tegen het einde van 2005 voor een nettojobcreatie van 27 949 jobs. Dit is beduidend hoger dan de 25 000 tegen 2007 die aanvankelijk voorzien waren.


Si les PME semblent, de manière générale, rattraper leur retard en ce qui concerne la pénétration des TIC et la connectivité à internet, il apparaît que la mise en oeuvre des nouvelles technologies dans ces entreprises soit plus difficile et plus coûteuse que dans les grandes entreprises, comme le prouve le coût sensiblement supérieur de l'investissement dans le capital humain et de la maintenance de l'infrastructure d'information et du site de l'entreprise.

Hoewel kmo's in het algemeen de kloof lijken te dichten wat ICT-penetratie en internetconnectiviteit betreft, vinden zij het blijkbaar nog steeds moeilijker en duurder dan grotere ondernemingen om de nieuwe technologieën toe te passen, zoals blijkt uit de verhoudingsgewijs hogere kosten van investeringen in menselijk kapitaal en voor het onderhoud van IT-infrastructuur en de bedrijfswebsite.




Anderen hebben gezocht naar : soit sensiblement plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit sensiblement plus ->

Date index: 2024-04-27
w