Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «soit significativement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) de finaliser la mise en œuvre de tous les aspects du programme « Priorité aux malades chroniques » pour que la vie quotidienne des patients souffrant de fibromyalgie et dont l’état de santé nécessite des soins chroniques soit significativement améliorée et que, en fonction de la gravité de leurs symptômes, ils bénéficient également des mesures relatives à la santé, au handicap et à la vie professionnelle de ce programme ;

1) De laatste hand te leggen aan de tenuitvoerlegging van alle aspecten van het programma " Voorrang aan de chronisch zieken" , opdat het dagelijkse leven van fibromyalgiepatiënten, wier gezondheidstoestand chronische zorg vereist, aanzienlijk verbetert, en dat die patiënten, naargelang van de ernst van hun symptomen, tevens in aanmerking komen voor de onderdelen gezondheid, handicap, dagelijks en beroepsleven van dat programma;


D'autre part, l'abstinence totale d'alcool est significativement plus élevée dans le groupe "baclofène à forte dose" (15/22, soit 68,2 %) que dans le groupe placebo (5/21, soit 23,8 %).

Anderzijds is de totale alcoholonthouding significant hoger in de groep "hoge dosis baclofen" (15/22, hetzij 68,2 %) dan in de placebogroep (5/21, hetzij 23,8 %).


II. - Dispositions générales Art. 2. La présente convention collective de travail vise, en exécution de la convention collective de travail n° 114 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, à octroyer une indemnité complémentaire aux travailleurs licenciés qui, au moment de la fin du contrat de travail, ont 58 ans ou plus, ont une carrière professionnelle de 35 ans au moins et une ancienneté de 10 ans dans le secteur du fibrociment, à condition : - soit qu'ils aient le statut de travailleurs moins valides, reconnus par une autorité compétente; - soit qu'ils soient des travailleurs ayant de graves problèmes physiques occasionnés ...[+++]

II. - Algemene bepalingen Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst beoogt in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 114 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad een aanvullende vergoeding toe te kennen aan werknemers, indien zij worden ontslagen, die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar en ouder zijn, een beroepsverleden van minstens 35 jaar hebben en een anciënniteit hebben van 10 jaar in de sector vezelcement op voorwaarde dat zij : - ofwel het statuut van mindervalide werknemers erkend door een bevoegde overheid hebben; - ofwel werknemers zijn met ernstige lichamelijke problemen, die geheel of gedeeltelijk veroorzaakt zijn door hun beroepsactiviteit en die de verdere uitoefening van h ...[+++]


Lorsque des éléments semblent indiquer que le profil de risque du groupe a significativement changé depuis la date de la dernière notification du capital de solvabilité requis du groupe, le contrôleur du groupe peut exiger que ce capital soit recalculé.

Indien er aanwijzingen zijn dat het risicoprofiel van de groep in significante mate is gewijzigd sinds de datum waarop de laatste melding van het solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep heeft plaatsgevonden, kan de groepstoezichthouder een herberekening van het dit solvabiliteitskapitaalvereiste verlangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour pouvoir parler d'une maladie professionnelle, il faut au moins que dans des groupes de personnes exposées à une influence déterminée,la maladie soit significativement plus fréquente que dans la population générale.

Om van een beroepsziekte te kunnen spreken, moet minstens in de groepen van personen die blootgesteld zijn aan een bepaalde invloed de ziekte significant frequenter voorkomen dan in de algemene bevolking.


« 3 bis. d'appeler les autorités américaines à abroger ou modifier significativement la loi de 2006 relative aux commissions militaires, afin qu'elle soit mise en conformité avec le droit international; ».

« 3 bis. de Amerikaanse overheid op te roepen de Military Commissions Act van 2006 op te heffen of te wijzigen, om die wet in overeenstemming te brengen met het internationaal recht; ».


« 3 bis. d'appeler les autorités américaines à abroger ou modifier significativement la loi de 2006 relative aux commissions militaires, afin qu'elle soit mise en conformité avec le droit international; ».

« 3 bis. de Amerikaanse overheid op te roepen de Military Commissions Act van 2006 op te heffen of te wijzigen, om die wet in overeenstemming te brengen met het internationaal recht; ».


En pratique, des dérogations à la stratégie d'allocation sont possibles mais elles ne peuvent être telles que le profil d'investissement, postulé dans la déclaration sur la politique de placement en soit significativement modifié.

In de praktijk zullen afwijkingen tegenover de strategische allocatie uiteraard niet te vermijden zijn, maar deze mogen niet van dien aard zijn dat zij het beleggingsprofiel, zoals vooropgezet in de verklaring inzake beleggingsbeginselen, significant wijzigt.


b. tout établissement qui se livre à l'exploitation d'une ou de plusieurs activités ou installations émettant des gaz à effet de serre spécifiés, visée dans le plan d'allocation notifié à la Commission européenne en vertu de l'article 3, § 7, qui soit a obtenu un permis d'environnement concernant ces émissions de gaz à effet de serre spécifiés en raison d'un changement intervenu dans sa nature ou son fonctionnement ou d'une extension de l'installation, qui augmente significativement ses émissions de gaz à effet de serre spécifiés par ...[+++]

b) elke inrichting waar één of meer activiteiten of installaties met gespecificeerde broeikasgassen plaatsvinden die opgenomen zijn in het toewijzingsplan meegedeeld aan de Europese commissie krachtens artikel 3, § 7, die, hetzij een milieuvergunning heeft verkregen met betrekking tot deze gespecificeerde broeikasgasemissies wegens een verandering in de aard of de werking van de installatie of wegens een uitbreiding van de installatie die zijn gespecificeerde broeikasgasemissies duidelijk verhoogd heeft in verhouding tot diegene die gediend hebben voor de bepaling van de initiële toewijzing, nadat het toewijzingsplan aan de Commissie is ...[+++]


considérant que les additifs alimentaires, issus d'autres méthodes de production ou à partir de matières premières significativement différentes de celles qui sont soit couvertes par l'évaluation du comité scientifique de l'alimentation humaine, soit mentionnées dans la présente directive, doivent être soumis au comité scientifique de l'alimentation humaine aux fins d'une évaluation complète mettant l'accent sur les critères de pureté;

Overwegende dat de levensmiddelenadditieven die volgens produktiemethoden of met uitgangsmaterialen welke sterk verschillen van die welke door het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding zijn beoordeeld of verschillen van die welke in deze richtlijn worden vermeld, worden bereid, aan een volledige beoordeling door het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding dienen te worden onderworpen, waarbij de nadruk met name op de zuiverheidseisen ligt;




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     soit significativement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit significativement ->

Date index: 2025-03-04
w