Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit sous l'angle purement technique " (Frans → Nederlands) :

La mondialisation des chaînes de valeur signifie que la politique commerciale ne peut plus se concevoir sous un angle purement mercantile.

Door het bestaan van wereldwijde waardeketens is een strikt mercantilistisch handelsbeleid niet meer gepast.


Dans d'autres États membres, la décision de vérification préliminaire est considérée comme un processus purement technique dans lequel le public est soit « représenté » par des organes publics soit en mesure de contester la décision devant les tribunaux.

In andere lidstaten wordt dit besluit als een puur technische aangelegenheid gezien waarbij het publiek ofwel wordt 'vertegenwoordigd' door de overheid ofwel bij de rechter bezwaar kan maken tegen het besluit.


Jusqu'au terme de son existence, l'être humain doit avoir la certitude que sa sécurité est garantie, qu'il peut compter sur la solidarité de tous et que les événements de la vie ne seront pas trop envisagé sous un angle purement technique et scientifique.

Tot aan het einde van het leven moeten mensen de zekerheid hebben dat hun veiligheid gewaarborgd wordt, dat ze op de solidariteit van allen kunnen rekenen en dat levensgebeurtenissen niet al te veel vanuit een zuiver technisch-wetenschappelijke hoek worden benaderd.


Elle pourra contribuer à définir une nouvelle stratégie ainsi qu'à élaborer des mesures concrètes pour commencer à s'attaquer aux problèmes, que ce soit sous l'angle de la prévention ou sous celui de la répression.

Hiermee wordt bijgedragen tot de totstandkoming van een nieuwe strategie en wordt de aanzet gegeven tot concrete maatregelen waarmee de problemen kunnen worden aangepakt, zowel op het vlak van preventie als daadwerkelijke vervolging.


M. Hugo Vandenberghe estime que si la position du gouvernement est de refuser que le texte à l'examen soit amendé, sous réserve de certaines modifications purement techniques, cela rend toute deuxième lecture par le Sénat inutile.

De heer Hugo Vandenberghe meent dat een tweede lezing in de Senaat volstrekt nutteloos is als de regering weigert de tekst te laten amenderen, op een paar strikt technische verbeteringen na.


La Slovénie, l'Autriche et le Portugal demandent que l'on évite de tout considérer sous l'angle purement économique et financier.

Slovenië, Oostenrijk en Portugal waarschuwen ervoor niet alles door een louter economisch-financiële bril te zien.


La Slovénie, l'Autriche et le Portugal demandent que l'on évite de tout considérer sous l'angle purement économique et financier.

Slovenië, Oostenrijk en Portugal waarschuwen ervoor niet alles door een louter economisch-financiële bril te zien.


Deuxièmement, il contenait certaines règles concurrentielles de fond applicables au secteur maritime, dont une exemption par catégorie en faveur des conférences maritimes qui leur permet, sous certaines conditions, de fixer les prix et de réguler les capacités, l'exclusion des accords purement techniques du champ d'application de l'article 81, paragraphe 1, du traité et une procédure de règlement des conflits de droit international ...[+++]

Ten tweede bevatte de verordening bepaalde specifieke materieelrechtelijke bepalingen inzake concurrentie in de sector zeevervoer en in het bijzonder een groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences, waardoor deze onder bepaalde voorwaarden tarieven konden vaststellen en de capaciteit konden regelen, de bepaling dat louter technische regelingen niet onder de toepassing van artikel 81, lid 1, van het EG-Verdrag vielen en een procedure voor het behandelen van conflicten van internationaal recht.


Cependant, l'importance de la contribution des services des douanes à cet égard justifie que l'accent soit mis sur leur efficacité dans ce domaine et que l'attention soit attirée sur la nécessité d'appréhender le problème des mesures de lutte contre la fraude sous un angle holistique plutôt que sous celui, généralement retenu, des enquêtes qu'elle impose.

Gezien de nauwe betrokkenheid van de douanediensten hierbij is het dan ook terecht om te wijzen op hun belangrijke bijdrage op dit terrein en de aandacht te vestigen op de noodzaak om antifraudemaatregelen in een groter verband te bekijken en niet als louter onderzoeksactiviteiten.


Quelle que soit notre appréciation de cette mise sous tutelle par la Commission, laquelle suivrait une approche purement technique, il nous semble que le droit européen ne confère pas à la Commission la légitimité nécessaire pour la mise en oeuvre des mesures prévues dans le « two-pack ».

Wat we ook mogen denken van dit soort curatele door de Commissie, waartoe om zuiver technische redenen zou worden beslist, lijkt het ons dat het Europees recht de Commissie niet machtigt tot het nemen van maatregelen zoals die welke bedoeld worden in het twopack.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit sous l'angle purement technique ->

Date index: 2024-09-17
w