Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit suspendu partiellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de récidive dans les trois ans à compter du jour où une sanction est devenue définitive, par exemple, la réglementation du SPP IS prévoit que le versement du revenu d’intégration soit suspendu partiellement ou intégralement pour une période de douze mois maximum ou pour une période de vingt-quatre mois en cas d’intention frauduleuse.

Zo voorziet de regelgeving van de POD MI in geval van herhaling binnen de drie jaar vanaf de dag dat een sanctie definitief is geworden, dat de uitbetaling van het leefloon geheel of gedeeltelijk geschorst wordt voor een periode van ten hoogste twaalf maanden, of in geval van bedrieglijk opzet voor een periode van vierentwintig maanden.


Toutefois, il n'est pas justifié que le paiement des indemnités pour incapacité de travail octroyées au travailleur qui percevait deux ou plusieurs rémunérations à temps partiel soit suspendu pour sa totalité lorsque le travailleur bénéficie d'une indemnité compensatoire de préavis pour l'un de ses contrats, calculée en conséquence sur la base d'une partie seulement de sa rémunération totale.

Het is evenwel niet verantwoord dat de betaling van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen die zijn toegekend aan de werknemer die twee of meer deeltijdse lonen ontving, wordt geschorst voor de totaalsom ervan wanneer de werknemer een compenserende opzeggingsvergoeding voor een van zijn overeenkomsten geniet, vergoeding die bijgevolg wordt berekend op basis van slechts een deel van zijn volledige loon.


Si des oeuvres d'art sont offertes en paiement conformément à l'article 3.4.3.0.2, le recouvrement des droits et accessoires dont le paiement est proposé au moyen de ces oeuvres est, en matière de droits d'enregistrement, suspendu pendant deux mois à compter du jour où l'offre a été refusée ou à partir du jour de l'acceptation partielle seulement, soit en ce qui concerne les biens, soit en ce qui concerne leur valeur».

Als, overeenkomstig artikel 3.4.3.0.2, kunstwerken ter betaling worden aangeboden, wordt inzake de erfbelasting de invordering van de belastingen en toebehoren waarvan de betaling door middel van die kunstwerken wordt aangeboden, geschorst gedurende twee maanden vanaf de dag waarop het aanbod is geweigerd of vanaf de dag van de slechts gedeeltelijke aanvaarding, hetzij wat de goederen, hetzij wat de waarde betreft" .


3· sous quelles conditions et modalités, le chômeur temporaire qui est lié par un contrat de travail dont l’exécution est suspendue temporairement, soit totalement soit partiellement, et le chômeur complet qui satisfaisait déjà auparavant aux conditions d’admissibilité, peuvent être dispensés des conditions d’admissibilité.

3· onder welke voorwaarden en nadere regelen de tijdelijk werkloze die door een arbeidsovereenkomst verbonden is waarvan de uitvoering tijdelijk, geheel of gedeeltelijk, geschorst is en de volledig werkloze die voorheen reeds voldeed aan de toelaatbaarheidsvoorwaarden, vrijgesteld kan worden van de toelaatbaarheidsvoorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(33) pour assurer un approvisionnement suffisant du marché communautaire en matière première destinée à l'industrie de transformation, dans des conditions permettant à cette dernière le maintien de sa compétitivité, il convient que l'application des droits du tarif douanier commun soit suspendue, partiellement ou en totalité, pour certains produits et pour une durée indéterminée;

(33) Om de voorziening van de markt van de Gemeenschap met voldoende grondstoffen voor de verwerkende industrie te waarborgen, moet de toepassing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde producten en voor onbepaalde tijd geheel of gedeeltelijk worden geschorst, onder voorwaarden die de industrie in staat stellen concurrerend te blijven.


4° lorsque le bénéficiaire remplit les conditions afin que le paiement soit totalement ou partiellement suspendu ou ne soit plus totalement ou partiellement suspendu au sens de l'article 12 de la loi;

4° wanneer de gerechtigde de voorwaarden vervult opdat de betaling geheel of gedeeltelijk wordt opgeschort of niet meer geheel of gedeeltelijk wordt opgeschort in de zin van artikel 12 van de wet;


4. Dans les cas où le paragraphe 1 est applicable, les activités du producteur sont totalement ou partiellement suspendues jusqu'à ce que l'élimination du risque de propagation d'organismes nuisibles soit établie.

4. In de gevallen waarin lid 1 van toepassing is, worden de activiteiten van de producent geheel of gedeeltelijk geschorst tot blijkt dat er voor de verspreiding van schadelijke organismen geen risico meer bestaat.




Anderen hebben gezocht naar : soit suspendu partiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit suspendu partiellement ->

Date index: 2024-06-16
w