Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit toujours envisagée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplemen ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ministre et l'Institut de l'égalité des femmes et des hommes seront représentés dans ces groupes, de manière à ce que la dimension de l'égalité entre hommes et femme soit toujours envisagée, quelle que soit la problématique : emploi, citoyenneté, sécurité sociale, .L'Institut devant travailler avec le milieu associatif, il relayera ses informations et prises de position.

De minister en het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen zullen vertegenwoordigd zijn in die groepen, zodat de dimensie van de gelijkheid van mannen en vrouwen altijd voor ogen wordt gehouden, ongeacht de problematiek : tewerkstelling, burgerschap, sociale zekerheid, .Het Instituut moet samenwerken met de verenigingen en hun informatie en standpunten doorgeven.


La ministre et l'Institut de l'égalité des femmes et des hommes seront représentés dans ces groupes, de manière à ce que la dimension de l'égalité entre hommes et femme soit toujours envisagée, quelle que soit la problématique : emploi, citoyenneté, sécurité sociale, .L'Institut devant travailler avec le milieu associatif, il relayera ses informations et prises de position.

De minister en het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen zullen vertegenwoordigd zijn in die groepen, zodat de dimensie van de gelijkheid van mannen en vrouwen altijd voor ogen wordt gehouden, ongeacht de problematiek : tewerkstelling, burgerschap, sociale zekerheid, .Het Instituut moet samenwerken met de verenigingen en hun informatie en standpunten doorgeven.


Une telle situation ne peut se produire que dans le cas d'un ministre du gouvernement de la Région wallonne qui est en même temps ministre du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ou du gouvernement de la Communauté française, et à la condition qu'il soit toujours en charge (car, dans l'hypothèse envisagée ici, celle des infractions étrangères aux fonctions ministérielles, l'ancien ministre sort des prévisions des articles 103 et 125 de la Constitution, ce que confirme le projet de loi spéciale en son ar ...[+++]

Een dergelijke toestand kan zich slechts voordoen in het geval van een minister van de Waalse Gewestregering die tegelijkertijd minister is van de regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of van de Franse Gemeenschapsregering, en op voorwaarde dat hij zijn ambt nog steeds uitoefent (want in de hier bedoelde hypothese, waarin de strafbare feiten vreemd zijn aan het ministerambt, valt de gewezen minister niet onder de regeling van de artikelen 103 en 125 van de Grondwet, hetgeen bevestigd wordt door artikel 2, § 1, van het ontwerp van bijzondere wet).


M. considérant que l'engagement du Tribunal en faveur de l'achèvement rapide de son mandat est reconnu, mais que les affaires pendantes doivent être jugées sans qu'il soit nécessaire de se plier à des contraintes temporelles irréalistes, étant donné que ces contraintes pourraient affecter le droit de l'accusé à un procès équitable; considérant qu'aucun raccourci de procédure ne doit venir compromettre à nouveau la sécurité et le bien-être des victimes et des témoins déposant devant le Tribunal, et que la date cible envisagée dans le cadre de la ...[+++]

M. overwegende dat de verplichting van het Tribunaal tot een spoedige afronding van zijn mandaat wordt erkend, maar de aanhangige zaken zonder onrealistische tijdsdruk moeten worden behandeld, aangezien een dergelijke druk afbreuk zou kunnen doen aan het recht van de verdachte op een eerlijk proces; overwegende dat geen gebruik mag worden gemaakt van versnelde procedures die de veiligheid en het welzijn van de slachtoffers en de getuigen voor het Tribunaal verder kunnen bedreigen, en overwegende dat de voor de voltooiingsstrategie van het Tribunaal voorziene streeftermijn geen vrijwaring van strafvervolging voor de twee overige voortvl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que l'engagement du Tribunal en faveur de l'achèvement rapide de son mandat est reconnu, mais que les affaires pendantes doivent être jugées sans qu'il soit nécessaire de se plier à des contraintes temporelles irréalistes, étant donné que ces contraintes pourraient affecter le droit de l'accusé à un procès équitable; considérant qu'aucun raccourci de procédure ne doit venir compromettre à nouveau la sécurité et le bien-être des victimes et des témoins déposant devant le Tribunal, et que la date cible envisagée dans le cadre de la ...[+++]

M. overwegende dat de verplichting van het Tribunaal tot een spoedige afronding van zijn mandaat wordt erkend, maar de aanhangige zaken zonder onrealistische tijdsdruk moeten worden behandeld, aangezien een dergelijke druk afbreuk zou kunnen doen aan het recht van de verdachte op een eerlijk proces; overwegende dat geen gebruik mag worden gemaakt van versnelde procedures die de veiligheid en het welzijn van de slachtoffers en de getuigen voor het Tribunaal verder kunnen bedreigen, en overwegende dat de voor de voltooiingsstrategie van het Tribunaal voorziene streeftermijn geen vrijwaring van strafvervolging voor de twee overige voortvl ...[+++]


M. considérant que l'engagement du Tribunal en faveur de l'achèvement rapide de son mandat est reconnu, mais que les affaires pendantes doivent être jugées sans qu'il soit nécessaire de se plier à des contraintes temporelles irréalistes, étant donné que ces contraintes pourraient affecter le droit de l'accusé à un procès équitable; considérant qu'aucun raccourci de procédure ne doit venir compromettre à nouveau la sécurité et le bien-être des victimes et des témoins déposant devant le Tribunal, et que la date cible envisagée dans le cadre de la ...[+++]

M. overwegende dat de verplichting van het Tribunaal tot een spoedige afronding van zijn mandaat wordt erkend, maar overwegende dat de aanhangige zaken zonder onrealistische tijdsdruk moeten worden behandeld, aangezien een dergelijke druk afbreuk zou kunnen doen aan het recht van de verdachte op een eerlijk proces, overwegende dat geen gebruik mag worden gemaakt van versnelde procedures die de veiligheid en het welzijn van de slachtoffers en de getuigen voor het Tribunaal verder kunnen bedreigen, en overwegende dat de voor de voltooiingsstrategie van het Tribunaal voorziene streeftermijn geen vrijwaring van strafvervolging voor de twee o ...[+++]


Je suis d’avis que ces mesures doivent toujours être envisagées l’une par rapport à l’autre afin d’obtenir, en fin de compte, une loi cohérente et homogène qui, comme l’ont déjà mentionné d’autres intervenants, soit transparente pour le consommateur.

Ik vind dat deze reeks maatregelen in samenhang met elkaar moeten worden bezien, zodat we uiteindelijk een coherente en uniforme wetgeving krijgen die, zoals ook andere sprekers al hebben gezegd, voor de consument transparant is.


En effet, l'UE doit toujours veiller particulièrement, dans la conception et la mise en œuvre de sa politique sur l'initiative "l'Europe élargie et ses nouveaux voisins", aux effets que les mesures envisagées peuvent produire sur la société civile, les défenseurs des droits de l'homme, les agents économiques constructifs, etc., quel que soit le pays partenaire concerné.

De EU moet bij het preciseren en goedkeuren van haar beleid over het initiatief "Een groter Europa - nabuurschap" (voortaan aan te duiden als EN) steeds bijzondere aandacht schenken aan de gevolgen die de overwogen maatregelen kunnen hebben voor de civil society, de bescherming van de mensenrechten, de dynamiek van de economie, enz., onafhankelijk van het partnerland waar het om gaat.


2. Dans le cas de dommages causés par un enfant, des mesures sont-elles envisagées pour que l'indemnisation soit définitive, ou, l'assureur sera-t-il toujours autorisé à se retourner contre l'enfant ou ses parents après avoir indemnisé la victime?

2. Worden in het geval van schade veroorzaakt door een kind maatregelen getroffen opdat de schadeloosstelling definitief zou zijn, of zal de verzekeraar na de som aan het slachtoffer te hebben uitgekeerd, die altijd van het kind of de ouders kunnen terugeisen?




Anderen hebben gezocht naar : soit toujours envisagée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit toujours envisagée ->

Date index: 2021-04-29
w