Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit trente-six " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
soit trente-six magistrats qui exercent un mandat spécifique et seulement vingt-neuf juges sans mandat spécifique.

of zesendertig magistraten die een bijzonder mandaat bekleden en slechts negenentwintig rechters niet, wordt zeer moeilijk.


Pour assurer une surveillance permanente du système de management environnemental de l'organisation et des résultats obtenus en matière d'environnement, la solution serait de structurer la vérification de telle manière qu'un tiers des activités de l'organisation soit vérifié chaque année et que toutes les activités soient ainsi vérifiées au cours de la période maximale de trente-six mois.

Om verzekerd te zijn van voortdurend toezicht op het milieubeheersysteem en de milieuprestaties van de organisatie zou het goed zijn om de verificatie zodanig te structureren dat elk jaar één derde van de bedrijfsactiviteiten aan verificatie wordt onderworpen, zodat gedurende de maximumperiode van 36 maanden alle activiteiten worden geverifieerd.


Par contre, il prévoit pour les époux mariés sans contrat de mariage la faculté, soit de maintenir le régime de communauté, soit de faire choix d'un autre régime; cette faculté s'exerce par acte notarié établi dans les trente-six mois de l'entrée en vigueur de la loi; le choix d'un autre régime autorise, sans en faire une obligation, la liquidation du régime précédent.

Echtgenoten die zonder huwelijkscontract getrouwd zijn, kunnen volgens het ontwerp echter of het stelsel van gemeenschap handhaven of een ander stelsel kiezen; dit moet geschieden bij notariële akte binnen zesendertig maanden na de inwerkingtreding van de wet; als zij een ander stelsel kiezen, kunnen zij het vorige stelsel vereffenen, maar zij zijn niet verplicht dit te doen.


Le graphique Return of experience and seniority (10) montre le gain supplémentaire — par rapport à ce que l'on pourrait appeler un salaire d'embauche — obtenu au terme d'une jusqu'à trente-six années soit d'expérience professionnelle depuis la fin des études — prior experience —, soit d'ancienneté dans l'entreprise.

De grafiek « Return of experience and seniority » (10) toont de loonstijging ten opzichte van een loon bij aanwerving na een termijn van één tot zesendertig jaar van ofwel beroepservaring sinds het einde van de studies — prior experience —, ofwel anciënniteit binnen het bedrijf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le graphique Return of experience and seniority (10) montre le gain supplémentaire — par rapport à ce que l'on pourrait appeler un salaire d'embauche — obtenu au terme d'une jusqu'à trente-six années soit d'expérience professionnelle depuis la fin des études — prior experience —, soit d'ancienneté dans l'entreprise.

De grafiek « Return of experience and seniority » (10) toont de loonstijging ten opzichte van een loon bij aanwerving na een termijn van één tot zesendertig jaar van ofwel beroepservaring sinds het einde van de studies — prior experience —, ofwel anciënniteit binnen het bedrijf.


« À partir du 1 décembre 2003, la SNCB est autorisée à procéder à une augmentation de capital de 64 135 960 euros actions ordinaires, d’une valeur unitaire nominale de 3,09866906 euros, soit un total de cent nonante-huit millions euros sept cent trente-six mille cent quatorze euros et quatre-vingt-neuf cents (198 736 114,89 euros¬).

« Vanaf 1 december 2003 is de NMBS gemachtigd om over te gaan tot een kapitaalverhoging van 64 135 960 euro gewone aandelen, met een nominale eenheidswaarde van 3,09866906 euro, wat neerkomt op een totaal van honderd achtennegentig miljoen zevenhonderd zesendertigduizend honderd en veertien euro en negenentachtig cent, (198 736 114,89 euro).


Le projet ne va donc pas plus loin que la directive, dont il reprend toutefois le délai maximum de vingt-quatre mois, soit un délai inférieur à celui de trente-six mois en vigueur aujourd'hui.

Het ontwerp gaat dus niet verder dan de draagwijdte van de richtlijn, maar neemt wel de maximumtermijn van vierentwintig maanden over. Dit is evenwel minder dan de termijn van zesendertig maanden die vandaag geldt.


Un expert RIE qui, six mois après la date de la publication au Moniteur belge de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 relatif aux modalités de l'évaluation des incidences de projets sur l'environnement et du rapport de sécurité environnementale, est agréé soit dans la discipline de l'homme, sous-domaine de la toxicologie, soit dans la discipline de l'homme, sous-domaine des aspects psychosomatiques, peut être agréé, par dérogation à l'article 12, § 1, 2° et 3°, comme expert RIE dans la discipline de l'homme, sous-domaine de la santé, sur la base d'une demande introduite avant cette date, à condition d'avoir suivi avec fruit une for ...[+++]

Een MER-deskundige die zes maanden na de datum van bekendmaking van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 betreffende nadere regels voor de milieueffectrapportage over projecten en voor de omgevingsveiligheidsrapportage in het Belgisch Staatsblad erkend is in ofwel de discipline mens, deeldomein toxicologie, ofwel de discipline mens, deeldomein psychosomatische aspecten, kan in afwijking van artikel 12, § 1, 2° en 3°, op basis van een aanvraag die ingediend is vóór die datum, erkend worden als MER-deskundige in de discipline mens, deeldomein gezondheid, op voorwaarde dat hij met gunstig gevolg een opleiding genoten hee ...[+++]


2. Nouvelle autorisation au Conseil d'administration Afin de maintenir l'autorisation maximale d'augmenter le capital social en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés, la proposition de décision suivante est soumise à l'assemblée générale : supprimer purement et simplement l'autorisation conférée au Conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 22 avril 2013, et ; de la remplacer par une nouvelle autorisation d'augmenter le capital social souscrit en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés, en ce compris en cas d'offre publique d'acquisition, après réception par la société de la communication visée à l'article 607 du Code des sociétés, en une ou plusieurs fois, suivant les ...[+++]

2. Nieuwe machtiging aan de Raad van bestuur Teneinde een maximale toelating te behouden om het maatschappelijk kapitaal te verhogen in overeenstemming met artikelen 603 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, wordt het volgende voorstel van besluit voorgelegd aan de algemene vergadering : De machtiging die werd toegekend aan de Raad van bestuur door de algemene vergadering op 22 april 2013 volledig te schrappen en ; Deze te vervangen door een nieuwe machtiging om het geplaatste maatschappelijk kapitaal te verhogen in overeenstemming met artikelen 603 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, met inbegrip in het geval va ...[+++]


le besoin d’assistance de la personne soit notifié aux transporteurs, entités gestionnaires de stations, agents de voyages ou voyagistes au plus tard trente-six heures à l’avance; et

de vervoerder, terminalbeheerder, reisagent of touroperator ten minste 36 uur voordat de betrokkene bijstand behoeft, hiervan in kennis wordt gesteld, en




Anderen hebben gezocht naar : soit trente-six     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit trente-six ->

Date index: 2022-12-22
w