Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit trop lente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commissaire européenne à l’emploi, aux affaires sociales, aux compétences et à la mobilité des travailleurs, M Marianne Thyssen, a déclaré à ce propos: «Bien que la hausse de l’emploi soit un signe positif, elle demeure trop faible et trop lente.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei hierover het volgende: "Hoewel de groei in werkgelegenheid die we nu zien positief is, is die groei nog te gering en te traag.


Quoi qu'il en soit, il reste d'avis que la franchise fiscale est un mécanisme de correction trop lent.

Hoe dan ook blijft hij van oordeel dat de fiscale franchise niet snel genoeg corrigeert.


Quoi qu'il en soit, il reste d'avis que la franchise fiscale est un mécanisme de correction trop lent.

Hoe dan ook blijft hij van oordeel dat de fiscale franchise niet snel genoeg corrigeert.


Les trois institutions (Commission, Conseil et Parlement) doivent trouver une solution valable pour éviter que la procédure soit trop lente, afin de remplir l'un des objectifs majeurs du traité de Lisbonne, à savoir la simplification et la rapidité du processus de prise de décision.

De drie instellingen (Commissie, Raad en Parlement) moeten een ernstige oplossing vinden om vertragingen in de procedure te voorkomen teneinde een van de belangrijkste doelstellingen van het Verdrag van Lissabon, namelijk de vereenvoudiging en bespoediging van het besluitvormingsproces, te realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les trois institutions: la Commission, le Conseil et le Parlement, doivent trouver une solution valable pour éviter que la procédure soit trop lente et afin de remplir l’un des objectifs majeurs du traité de Lisbonne, à savoir la simplification et la rapidité du processus de prise de décision.

De drie instellingen (Commissie, Raad en Parlement) moeten een gepaste oplossing vinden om de vertragingen in de procedure te voorkomen en om een van de hoofddoelstellingen van het Verdrag van Lissabon, de vereenvoudiging en bespoediging van het besluitvormingsproces, te verwezenlijken.


La Commission avait demandé qu'eCall soit déployé volontairement dans toute l'Europe en 2009 au plus tard (IP/09/1245), mais l'adoption du système a été trop lente.

De Commissie heeft eerder om de vrijwillige invoering van eCall in Europa gevraagd in 2009 (IP/09/1245), maar de aanneming verliep te traag.


− (SV) Je vote contre ce rapport et pour que ce rapport soit renvoyé en commission, puisqu’il a affaibli plus encore les réformes proposées par la Commission, qui étaient déjà trop modestes et trop lentes.

− (SV) Ik stem voor de verwerping van het verslag en voor terugverwijzing naar de parlementaire commissie omdat de door de Europese Commissie voorgestelde hervormingen, die al te beperkt en te traag waren, in het verslag nog verder zijn afgezwakt.


Le rapport final du comité des Sages (groupe Lamfalussy), présenté au Conseil européen de Stockholm, critique à son point 6 (principal problème: le système réglementaire actuel ne fonctionne pas) le fait que la procédure soit trop lente, trop rigide, trop ambiguë et trop arbitraire.

Het eindrapport van de Commissie van wijzen (de groep-Lamfalussy), dat aan de Europese Raad van Stockholm werd voorgelegd, bekritiseerde in hoofdstuk 6 “Het grootste probleem: het huidige systeem voor regelgeving werkt niet” dat de procedures te lang, te weinig flexibel, te dubbelzinnig en te willekeurig zijn.


Elles permettent de couvrir les deux dimensions du travail au noir. En effet, il peut être considéré de deux façons : soit il s'agit d'individus profitant du système et mettant ainsi en péril le principe de solidarité, soit il s'agit du résultat d'une plus grande flexibilité dans le monde du travail et de l'adaptation trop lente de la législation en vigueur.

Daarmee wordt recht gedaan aan de twee dimensies van zwartwerk: het kan worden gezien als een zaak van individuen die misbruik maken van het systeem en daarmee ook de solidariteit ondermijnen of als het resultaat van grotere flexibiliteit van de arbeidsmarkt en de bestaande wetgeving die zich daar maar langzaam aan aanpast.


Si on peut se réjouir que le nombre total de nouveaux cas de personnes infectées par la tuberculose soit resté stable sur une décennie, les chiffres cachent une autre réalité : la diminution du nombre de cas par habitant est trop lente.

De jongste tien jaar mag het totaal aantal nieuwe tbc-besmettingen dan stabiel zijn gebleven, achter die cijfers gaat een andere werkelijkheid schuil: het aantal gevallen per inwoner daalt te traag.




Anderen hebben gezocht naar : soit trop lente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit trop lente ->

Date index: 2021-08-06
w