Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit très complexe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la correction actuelle soit très complexe, les ajustements opérés en définitive sont limités, puisqu’ils représentaient en 2009 moins de 1 % des recettes dans tous les États membres sauf deux.

Het huidige correctiemechanisme is zeer ingewikkeld, maar de uiteindelijke aanpassingen zijn miniem: in 2009 ging het voor alle lidstaten op twee na om minder dan 1% van de ontvangsten.


L'évaluation d'un donneur vivant peut être soit très complexe, soit très simple.

De evaluatie van een levende donor kan zeer complex of zeer eenvoudig zijn.


M. Auquier répond que l'UWE s'est contentée du constat que la législation d'aujourd'hui est très complexe, que ce soit la législation qui ouvre l'accès au travail sans passer par une demande de permis, ou celle qui permet l'attribution de permis.

De heer Auquier antwoordt dat de UWE zich beperkt heeft tot het vaststellen van het feit dat de huidige wetgeving zeer ingewikkeld is, ongeacht of het de wetgeving is die de toegang tot arbeid opent zonder de aanvraag van een werkvergunning, of de wetgeving die de toekenning van vergunningen toelaat.


L'intervenant conclut que la compétence universelle est un problème juridique très complexe et qu'il faut une loi sur la compétence universelle, qui soit raisonnable, applicable et qui respecte les règles générales de l'ordre juridique interne.

Spreker besluit dat de universele bevoegdheid een zeer complex juridisch probleem is en dat er een wet moet komen inzake de universele bevoegdheid die redelijk en toepasbaar is en die tevens de algemene regels in acht neemt van de interne juridische orde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Auquier répond que l'UWE s'est contentée du constat que la législation d'aujourd'hui est très complexe, que ce soit la législation qui ouvre l'accès au travail sans passer par une demande de permis, ou celle qui permet l'attribution de permis.

De heer Auquier antwoordt dat de UWE zich beperkt heeft tot het vaststellen van het feit dat de huidige wetgeving zeer ingewikkeld is, ongeacht of het de wetgeving is die de toegang tot arbeid opent zonder de aanvraag van een werkvergunning, of de wetgeving die de toekenning van vergunningen toelaat.


La question est effectivement très complexe – que ce soit pour l’âge de la retraite ou pour le niveau de salaire – si une comparaison est établie entre les pays, il y a lieu de prendre en compte l’ensemble des conditions de travail (employés sous statut public ou sous contrat privé/évolution du cadre social de toute une série de sociétés ferroviaires et ce depuis une bonne dizaine d’années), ainsi que les conditions de niveau de vie et autres éléments.

De kwestie is inderdaad bijzonder complex. Ongeacht of het nu gaat over de pensioenleeftijd dan wel het salarisniveau – als er een vergelijking wordt gemaakt tussen landen, moet er rekening worden gehouden met de arbeidsvoorwaarden (overheidssector of privécontract/ evolutie van het maatschappelijk kader van een hele reeks spoorwegmaatschappijen en wel over een goede tien jaar) alsook met de levensstandaard en andere elementen.


Bien que la correction actuelle soit très complexe, les ajustements opérés en définitive sont limités, puisqu’ils représentaient en 2009 moins de 1 % des recettes dans tous les États membres sauf deux.

Het huidige correctiemechanisme is zeer ingewikkeld, maar de uiteindelijke aanpassingen zijn miniem: in 2009 ging het voor alle lidstaten op twee na om minder dan 1% van de ontvangsten.


Il n'est donc pas surprenant que la législation en la matière soit très complexe et coûteuse.

Het mag dan ook niet verbazen dat de betrokken wetgeving erg complex is geworden en een hoog prijskaartje heeft.


Il faut généralement que le produit soit relativement nouveau ou techniquement complexe, ou que sa réputation joue un rôle majeur dans sa demande, car autrement le client sait probablement très bien ce qu'il veut en se basant sur ses achats antérieurs.

Het product zal over het algemeen betrekkelijk nieuw of technisch ingewikkeld moeten zijn, of de reputatie van het product moet in hoge mate bepalend zijn voor de vraag, omdat de klant anders op grond van vroegere aankopen waarschijnlijk zeer goed weet wat hij wil.


(10) considérant que, lorsque dans un État membre d'accueil l'exercice de la profession réglementée en question est subordonné, soit à une formation très courte, soit à la possession de certaines qualités personnelles ou d'une seule formation générale, les mécanismes normaux de reconnaissance de la présente directive risquent d'être excessivement complexes; que, dans ces cas, il convient de prévoir des mécanismes simplifiés;

(10) Overwegende dat, wanneer voor de uitoefening van het betrokken gereglementeerde beroep in de ontvangende Lid-Staat hetzij een zeer korte opleiding hetzij het bezit van bepaalde persoonlijke kwaliteiten of van alleen een algemene opleiding vereist is, het gevaar bestaat dat de gewone erkenningsmechanismen van deze richtlijn veel te omslachtig zijn; dat er voor die gevallen moet worden voorzien in vereenvoudigde mechanismen;




D'autres ont cherché : soit très complexe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit très complexe ->

Date index: 2021-06-01
w