Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit une autre firme pourra ainsi » (Français → Néerlandais) :

Soit une autre firme pourra ainsi mettre le Dantrium sur le marché belge, soit une intervention financière deviendra possible par le biais de l’inscription du principe actif dantrolène au chapitre IVbis de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables (médicaments non autorisés en Belgique, importés de l’étranger).

Op die manier kan ofwel een andere firma Dantrium in België op de markt brengen, ofwel kan een financiële tussenkomst mogelijk worden door het werkzaam bestanddeel dantroleen in te schrijven in hoofdstuk IVbis van de lijst van de vergoeding farmaceutische specialiteiten (in België niet vergunde geneesmiddelen, ingevoerd vanuit het buitenland).


On pourra ainsi les distinguer d'autres recommandations également formulées par la W3C/WAI, telles que les instructions concernant l'accessibilité pour les outils de création de contenu ("Authoring Tool Accessibility Guidelines" (ATAG) version 1.0) et les instructions concernant l'accessibilité pour les agents utilisateurs ("User Agent Accessibility Guidelines").

Deze term dient ter onderscheiding van andere door het World Wide Web Consortium/Web Accessibility Initiative ontwikkelde richtsnoeren, zoals de Authoring Tool Accessibility Guidelines (ATAG), versie 1.0, en de User Agent Accessibility Guidelines.


Mais il n’est pas certain que sa carte irlandaise d’invalidité sera reconnue dans les autres États membres et qu’il pourra ainsi bénéficier de l’accès aux transports accordé aux handicapés de ces pays.

Hij is echter niet zeker dat zijn Ierse gehandicaptenkaart in andere EU‑landen zal worden erkend en dat hij dus onder dezelfde voorwaarden als de lokale bewoners met een handicap gebruik zal kunnen maken van vervoer.


Il pourra ainsi soit accepter les corrections, soit les rectifier, soit même les refuser.

Aldus kan zij deze ofwel aanvaarden, ofwel rechtzetten of zelfs weigeren.


Le Parlement pourra ainsi garantir que le transfert de réserves dans « d'autres endroits » se fera de la manière la plus correcte qui soit.

Zo kan het Parlement ook waarborgen bieden dat het versluizen van reserves naar « andere plaatsen » ook op de meest correcte wijze gebeurt.


Le Parlement pourra ainsi garantir que le transfert de réserves dans « d'autres endroits » se fera de la manière la plus correcte qui soit.

Zo kan het Parlement ook waarborgen bieden dat het versluizen van reserves naar « andere plaatsen » ook op de meest correcte wijze gebeurt.


Durant la période du 11 février 2005 au 15 mai 2005, l'utilisation des attestations d'un collègue est autorisée, à condition que les dispensateurs de soins concernés s'organisent de manière telle que l'utilisation des attestations, soit par l'un, soit par l'autre, pourra clairement être établie.

Voor de periode van 11 februari 2005 tot 15 mei 2005 is het gebruik van getuigschriften van een collega toegestaan, op voorwaarde dat de betrokken zorgverstrekkers zich zodanig organiseren dat duidelijk kan worden vastgesteld wie deze getuigschriften heeft gebruikt.


Dans l’attente du procès dans un autre État membre, un suspect pourra ainsi faire l’objet d’une mesure de contrôle dans son État membre d’origine au lieu d’être mis en détention provisoire.

Een verdachte zal de toezichtmaatregel die op hem van toepassing is dan kunnen ondergaan in zijn lidstaat van herkomst vóór de start van het proces in een andere lidstaat, en wordt niet in voorarrest geplaatst.


L'UE pourra ainsi permettre aux chantiers navals et à l'industrie des équipements marins européens de bénéficier d'un avantage technologique concurrentiel sur les autres régions du monde et rendra le transport maritime plus sûr et plus durable, en particulier le long des côtes d'Europe.

Op die manier kan de EU de Europese scheepswerven en de mariene-uitrustingssector een technologisch concurrentievoordeel ten opzichte van regio’s elders ter wereld geven en het maritieme vervoer met name langs de Europese kusten veiliger en duurzamer maken.


On pourra ainsi créer une barrière pour empêcher que ces firmes usent inconsidérément d'artifices juridiques.

Zo kan ze een drempel opwerpen tegen roekeloze juridische spelletjes van dergelijke firma's.




D'autres ont cherché : soit une autre firme pourra ainsi     distinguer d'autres     pourra     pourra ainsi     dans les autres     qu’il     qu’il pourra ainsi     pourra ainsi soit     correcte qui soit     dans d'autres     parlement     parlement pourra ainsi     des attestations soit     soit par l'autre     l'autre     dans un autre     pourra ainsi faire     suspect     suspect pourra ainsi     autres     l'ue     l'ue pourra ainsi     ces firmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit une autre firme pourra ainsi ->

Date index: 2020-12-14
w