Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieure machines d’emballage
Schizophrénie paraphrénique
Thérapie de la validation
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «soit valider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage/ingénieure mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur machines d’emballage/ingénieure machines d’emballage | ingénieure machines d’emballage

ingenieur verpakkingstechnologie | verpakkingsingenieur




assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par « qui est soumise à l'obligation d'effectuer un audit en vertu de la législation relative aux permis d'environnement » mentionné par le 3 tiret de l'article 2.5.7, § 2 du Cobrace, il y a lieu d'entendre « ayant réalisé un audit dans le cadre d'une demande de permis d'environnement visée à l'article 6 du présent arrêté et à condition que l'audit soit valide au moment où la grande entreprise fait valoir cette exemption ».

Onder "die onderworpen is aan de verplichting om een audit uit te voeren krachtens de wetgeving betreffende de milieuvergunningen" vermeld door het 3 streepje van artikel 2.5.7. § 2 van het BWLKE, dient verstaan te worden "een audit uitgevoerd heeft in het kader van een milieuvergunningsaanvraag bedoeld in artikel 6 van onderhavig besluit en op voorwaarde dat de audit geldig is op het moment dat de grote onderneming zich op deze vrijstelling beroept".


4. - Changement des données du responsable du chat Art. 16. § 1. En cas de changement de responsable, les données du nouveau responsable sont encodées dans les huit jours dans la base de données, soit par : - le vétérinaire qui les valide à l'aide de sa carte d'identité électronique ; - l'ancien responsable, avec l'accord du nouveau responsable, à condition que le changement soit validé à l'aide de la carte d'identité électronique tant par l'ancien que par le nouveau responsable.

4. - Wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke of van de kat Art. 16. § 1. In geval van wijziging van verantwoordelijke worden binnen de acht dagen de gegevens van de nieuwe verantwoordelijke in de databank ingevoerd door : de dierenarts die ze valideert door middel van zijn elektronische identiteitskaart, of; de vorige verantwoordelijke, met de instemming van de nieuwe verantwoordelijke, op voorwaarde dat de wijziging gevalideerd wordt door middel van de elektronische identiteitskaart van zowel de vorige als de nieuwe verantwoordelijke.


En général, le principe de réciprocité est une des conditions pour qu'un échange international de renseignements soit valide.

Over het algemeen is het principe van wederkerigheid één van de voorwaarden voor een geldige internationale uitwisseling van inlichtingen.


Art. 16. § 1. En cas de changement de responsable, les données du nouveau responsable sont encodées dans la base de données, soit par : 1° le vétérinaire qui les valide à l'aide de sa carte d'identité électronique; 2° l'ancien responsable, avec l'accord du nouveau responsable qui valide le changement à l'aide de sa carte d'identité électronique.

Art. 16. § 1. In geval van wijziging van verantwoordelijke worden de gegevens van de nieuwe verantwoordelijke in de databank ingevoerd ofwel door : 1°de dierenarts die ze door middel van zijn elektronische identiteitskaart valideert; 2° de vorige verantwoordelijke met de instemming van de nieuwe verantwoordelijke die de wijziging door middel van zijn elektronische identiteitskaart valideert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La validation est obligatoire lors de chaque nouveau trajet ainsi que lors de chaque changement de véhicule pendant un même trajet (on parle alors de correspondance et plus de validation), et ce quel que soit l'opérateur de transport public concerné.

3. De validering is verplicht bij elk nieuw traject en elke overstap tijdens hetzelfde traject (we hebben het dan over een aansluiting en niet langer over een validering) en dit ongeacht de maatschappij voor openbaar vervoer.


Parmi les 1.741 autres personnes qui ne disposent plus d'une carte d'étranger valide (17 %): - 579 personnes (5 % du total) sont devenus belges; - 7 personnes sont décédées; - 310 personnes (3 % du total) ont été radiés des registres par les communes: - 248 ont été radiées d'office, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays, - 7 ont été radiées suite à la perte de leur droit au séjour, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on ...[+++]

Onder de 1.741 andere personen die geen geldige vreemdelingenkaart meer hebben (17 %) zijn er: - 579 personen (5 % van het totaal) Belg geworden; - 7 personen overleden; - 310 personen (3 % van het totaal) door de gemeenten geschrapt in de registers: - 248 ambtshalve geschrapt, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 7 geschrapt na het verlies van hun recht op verblijf, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten ...[+++]


Pour qu'un brevet européen soit validé sur le territoire d'un État membre, le droit national peut notamment exiger que le titulaire du brevet soumette une traduction de ce brevet dans la langue officielle de cet État membre[2].

Opdat een Europees octrooi op het grondgebied van een lidstaat geldig kan worden verklaard, kan bij nationaal recht onder meer worden voorgeschreven dat de octrooihouder een vertaling van het Europees octrooi in de officiële taal van die lidstaat indient[2].


Pour qu’un brevet européen soit validé sur le territoire d’un État membre, le droit national peut notamment exiger que le titulaire du brevet soumette une traduction de ce brevet dans la langue officielle de cet État membre[2].

Opdat een Europees octrooi op het grondgebied van een lidstaat geldig kan worden verklaard, kan bij nationaal recht onder meer worden voorgeschreven dat de octrooihouder een vertaling van het Europees octrooi in de officiële taal van die lidstaat indient[2].


(5) L'objectif d'un brevet communautaire abordable milite en faveur d'un brevet qui soit valide dans toute la Communauté dans la langue dans laquelle il a été délivré en vertu de la convention de Munich.

(5) Het streven naar een betaalbaar Gemeenschapsoctrooi maakt het wenselijk, dat dit octrooi in de taal waarin het overeenkomstig het Verdrag van München is verleend in de gehele Gemeenschap geldig is.


Deux États membres (l' Allemagne et les Pays - Bas ) exigent une convention collective, ainsi que le consentement du travailleur concerné pour que l'« opt-out » soit valide.

In twee lidstaten ( Duitsland en Nederland ) kan alleen van de opt-outmogelijkheid worden gebruikgemaakt in het kader van een collectieve arbeidsovereenkomst en met instemming van de betrokken werknemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit valider ->

Date index: 2024-03-05
w