Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit vingt-trois " (Frans → Nederlands) :

Une personne qui a été avocat pendant dix-neuf ans et qui a exercé une autre fonction juridique pendant quatre ans, soit vingt-trois ans au total, ne peut pas être nommée en qualité de conseiller d'État.

Een persoon die gedurende negentien jaar advocaat is geweest en die gedurende vier jaar een andere juridische functie heeft uitgeoefend, of drieëntwintig jaar in totaal, kan niet tot staatsraad benoemd worden.


Les centres de détention flamands sont chargés, jusqu'à ce que leur capacité maximum soit atteinte, de la prise en charge de personnes jusqu'à l'âge de vingt-trois ans au maximum contre lesquelles un dessaisissement est prononcé ou qui sont condamnées à une peine d'emprisonnement à la suite d'un dessaisissement prononcé par le tribunal de la jeunesse en application de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage c ...[+++]

De Vlaamse detentiecentra zijn, tot ze hun maximumcapaciteit bereikt hebben, belast met de tenlasteneming van personen tot maximaal de leeftijd van drieëntwintig jaar tegen wie een uithandengeving is uitgesproken of die veroordeeld zijn tot een gevangenisstraf na een uithandengeving die uitgesproken is door de jeugdrechtbank met toepassing van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade".


Art. 32. Lorsque le nombre moyen de prises en charge réalisées par le partenaire au cours de trois trimestres consécutifs est inférieur à quatre-vingt pour cent de l'objectif fixé, le partenaire adopte, dans le délai que l'administration détermine et qui ne peut excéder trois mois, un plan d'action comprenant des moyens structurels visant à remédier aux difficultés constatées dans le délai déterminé par l'administration et qui ne peut excéder six mois à compter de l'adoption du plan, pour autant qu'aucun plan d'action ne soit déjà en cours en application de l'article 31.

Art. 32. Wanneer het gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende drie opeenvolgende trimesters werden verricht lager is dan tachtig percent van de vastgestelde doelstelling, keurt de partner, binnen de door het bestuur vast te stellen termijn, die niet langer dan drie maanden kan zijn, een actieplan goed dat structurele middelen inhoudt om de vastgestelde problemen op te lossen binnen de door het bestuur te bepalen termijn, die niet langer dan zes maanden kan zijn te rekenen vanaf de datum van goedkeuring van het plan, voor zover geen actieplan reeds met toepassing van artikel 31 van kracht is.


Vingt-trois d'entre eux contreviennent même soit aux directives valant pour le secteur des médicaments soit à la loi sur les médicaments, c'est ce qu'ont conclu les chercheurs néerlandais.

Hiervan overtreden 23 internetpagina's zelfs de in de geneesmiddelensector geldende richtlijnen of de Geneesmiddelenwet, concluderen de Nederlandse onderzoekers.


Au sein de ce dernier, vingt-trois pays, soit la moitié du continent, ont déjà donné leur accord à un peer review mechanism de la stratégie économique et politique.

Binnen NEPAD hebben reeds 23 Afrikaanse landen, zowat de helft van het aantal landen in het continent, ingestemd met een peer review mechanism inzake het economische en politieke beleid.


Un bilan effectué en 2006, soit cinq ans après la promulgation de la loi de santé publique atteste que cent quatre-vingt-trois avis ont ainsi été demandés concernant de nouvelles mesures législatives et réglementaires du gouvernement québécois.

In 2006, vijf jaar na de afkondiging van de wet op de volksgezondheid, werd er een balans opgemaakt die bevestigt dat er honderddrieëntachtig adviezen zijn gevraagd over de nieuwe wetgevende en reglementaire maatregelen van de regering van Québec.


La Croix-Rouge de Belgique (Rode Kruis Vlaanderen et Croix-Rouge Communauté francophone) possède vingt-trois centres d'accueil qui représentent 22,5 % de la capacité totale du réseau d'accueil, soit 3 553 places.

Het Belgische Rode Kruis (Rode Kruis Vlaanderen en Croix-Rouge Communauté francophone) bezit drieëntwintig opvangcentra die 22,5 % vertegenwoordigen van de totale capaciteit van het opvangnetwerk, namelijk 3 553 plaatsen.


Le conseil d'administration est autorisé à augmenter le capital social en une ou plusieurs fois par l'émission d'un nombre d'actions, ou d'instruments financiers donnant droit à un nombre d'actions tels que, sans s'y limiter, des obligations convertibles ou des droits de souscription, étant entendu que, conformément à l'article 603, alinéa 1 du Code des sociétés, ceci ne peut aboutir à ce que le capital social soit augmenté, en une ou plusieurs fois, d'un montant supérieur au montant du capital social existant le 27 mai 2013, à savoir 363.980.448,31 EUR (trois cent soixante-trois ...[+++]

De raad van bestuur is bevoegd om het geplaatste maatschappelijk kapitaal in één of meer malen te verhogen, door de uitgifte van een aantal aandelen of financiële instrumenten die recht geven op een aantal aandelen waaronder, maar niet beperkt tot, converteerbare obligaties of warrants, met dien verstande dat, overeenkomstig artikel 603, eerste lid van het Wetboek van vennootschappen, dit niet tot gevolg heeft dat het maatschappelijk kapitaal, in één of meerdere malen, wordt verhoogd ten belope van een bedrag dat hoger is dan het bedrag van het maatschappelijk kapitaal van toepassing op 27 mei 2013, meer bepaald 363.980.448,31 EUR (drieh ...[+++]


Les renouvellements visés à l'alinéa 1 permettent de couvrir une durée maximale totale de : a) dix-huit ans, soit au maximum trois mandats supplémentaires, lorsqu'il est décidé de renouveler le mandat du commissaire en place; b) vingt-quatre ans, soit au maximum cinq mandats supplémentaires, lorsqu'il est décidé de nommer plusieurs commissaires chargés du contrôle conjoint.

De hernieuwingen bedoeld in het eerste lid laten een totale maximale duur toe van : a) achttien jaar, met name maximum drie bijkomende mandaten, wanneer beslist wordt om het mandaat van de commissaris in functie te hernieuwen; b) vierentwintig jaar, met name maximum vijf bijkomende mandaten, wanneer beslist wordt om meerdere commissarissen aan te stellen belast met de gezamenlijke controle.


En cas de récidive dans les trois ans à compter du jour où une sanction est devenue définitive, par exemple, la réglementation du SPP IS prévoit que le versement du revenu d’intégration soit suspendu partiellement ou intégralement pour une période de douze mois maximum ou pour une période de vingt-quatre mois en cas d’intention frauduleuse.

Zo voorziet de regelgeving van de POD MI in geval van herhaling binnen de drie jaar vanaf de dag dat een sanctie definitief is geworden, dat de uitbetaling van het leefloon geheel of gedeeltelijk geschorst wordt voor een periode van ten hoogste twaalf maanden, of in geval van bedrieglijk opzet voor een periode van vierentwintig maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit vingt-trois ->

Date index: 2023-05-03
w