Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gamme bien tempérée
Gamme tempérée
Gamme à tempérament égal

Traduction de «soit également bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


gamme à tempérament égal | gamme bien tempérée | gamme tempérée

evenredig zwevende toonladder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que les contrôles techniques routiers seront mis en place selon une approche progressive, votre rapporteure estime qu'il est également important que les États membres veillent à ce que le personnel en charge du contrôle initial de l'état général du véhicule soit également bien formé, afin d'éviter des contrôles techniques routiers inefficaces et des pertes de temps superflues pour les entreprises et les conducteurs.

Aangezien technische controles langs de weg stapsgewijs worden uitgevoerd, acht de rapporteur het tevens van belang dat de lidstaten er zorg voor dragen dat het personeel dat de eerste controle uitvoert van de algemene staat waarin het voertuig verkeert, ook voldoende opgeleid zijn om inefficiënte technische controles langs de weg en onnodig tijdverlies voor ondernemingen en bestuurders te voorkomen.


67. souligne que les femmes représentent plus de la moitié des personnes diplômées du 3e cycle, mais que cette proportion ne se reflète pas sur le marché du travail, notamment au niveau des postes décisionnels; demande donc aux États membres de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail et pour promouvoir la présence de femmes aux postes de haut niveau, et notamment de parvenir le plus vite possible à un accord sur la proposition de directive relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bours ...[+++]

67. herinnert eraan dat meer dan de helft van de afgestudeerden met een postdoctoraal diploma vrouwen zijn en dat dit gegeven niet weerspiegeld wordt op de arbeidsmarkt, met name in hoge, leidinggevende functies; verzoekt de lidstaten daarom alle nodige stappen te ondernemen om te zorgen voor gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt en vrouwen te helpen hoge posities te verwerven en vooral om zo snel mogelijk een akkoord te bereiken over het voorstel voor een richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatrege ...[+++]


67. souligne que les femmes représentent plus de la moitié des personnes diplômées du 3e cycle, mais que cette proportion ne se reflète pas sur le marché du travail, notamment au niveau des postes décisionnels; demande donc aux États membres de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail et pour promouvoir la présence de femmes aux postes de haut niveau, et notamment de parvenir le plus vite possible à un accord sur la proposition de directive relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bours ...[+++]

67. herinnert eraan dat meer dan de helft van de afgestudeerden met een postdoctoraal diploma vrouwen zijn en dat dit gegeven niet weerspiegeld wordt op de arbeidsmarkt, met name in hoge, leidinggevende functies; verzoekt de lidstaten daarom alle nodige stappen te ondernemen om te zorgen voor gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt en vrouwen te helpen hoge posities te verwerven en vooral om zo snel mogelijk een akkoord te bereiken over het voorstel voor een richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatrege ...[+++]


66. souligne que les femmes représentent plus de la moitié des personnes diplômées du 3e cycle, mais que cette proportion ne se reflète pas sur le marché du travail, notamment au niveau des postes décisionnels; demande donc aux États membres de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail et pour promouvoir la présence de femmes aux postes de haut niveau, et notamment de parvenir le plus vite possible à un accord sur la proposition de directive relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bours ...[+++]

66. herinnert eraan dat meer dan de helft van de afgestudeerden met een postdoctoraal diploma vrouwen zijn en dat dit gegeven niet weerspiegeld wordt op de arbeidsmarkt, met name in hoge, leidinggevende functies; verzoekt de lidstaten daarom alle nodige stappen te ondernemen om te zorgen voor gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt en vrouwen te helpen hoge posities te verwerven en vooral om zo snel mogelijk een akkoord te bereiken over het voorstel voor een richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatrege ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre groupe cible comporte principalement des patients atteints de maladies chroniques, bien que cette proposition soit également applicable aux enfants atteints d'une affection aiguë et dont la durée d'hospitalisation est supérieure à dix jours.

Tot onze doelgroep behoren voornamelijk de chronisch zieke patiënten, hoewel dit voorstel ook van toepassing is voor kinderen met een acute aandoening die langer dan tien dagen in het ziekenhuis verblijven.


Bien que le terme « statut » soit également utilisé pour caractériser les rapports mutuels entre des êtres non humains, nous nous limiterons ici au domaine humain.

Hoewel de term « statuut » ook gebruikt wordt in verband met onderlinge relaties tussen niet menselijke wezens, willen we ons in de huidige context tot het menselijke domein beperken.


Un membre, bien qu'il soit également soucieux des problèmes que vient d'évoquer le précédent intervenant, estime qu'il faut prendre des mesures en vue de décourager les automobilistes qui, par leur imprudence, mettent la vie des autres en danger.

Hoewel een lid eveneens bezorgd is over de problemen die de vorige spreker heeft aangehaald, meent hij dat men maatregelen moet nemen om de autobestuurders te ontmoedigen die door hun onvoorzichtigheid het leven van anderen in gevaar brengen.


13. Vu les difficultés financières des régions et communautés, le risque est également bien réel que le budget de la coopération n'augmente plus ou soit transféré insensiblement vers d'autres secteurs (voir par exemple la diminution de la coopération au développement dans le budget 2001 de la Communauté flamande ­ de 400 millions à 250 millions .).

13. In het licht van de financiële moeilijkheden van de gemeenschappen en de gewesten is het gevaar hoe dan ook reëel dat de begroting voor samenwerking niet langer stijgt of dat zij stiekem naar andere sectoren wordt overgeheveld (zo bracht bijvoorbeeld de Vlaamse Gemeenschap haar begroting voor ontwikkelingssamenwerking in 2001 terug van 400 miljoen frank tot 250 miljoen frank .).


Vu les difficultés financières des régions et des communautés, le risque est également bien réel que le budget de la Coopération n'augmente plus ou soit transféré insensiblement vers d'autres secteurs : il suffit de voir, par exemple, la diminution du montant affecté à la Coopération au développement dans le budget 2001 de la Communauté flamande qui est passé de 400 millions à 250 millions.

Gelet op de financiële moeilijkheden van de gewesten en de gemeenschappen is het gevaar ook groot dat de begroting van Ontwikkelingssamenwerking niet meer zal stijgen of stiekem zal worden overgeheveld naar andere sectoren : het volstaat bijvoorbeeld te kijken naar de daling van het bedrag dat is uitgetrokken voor Ontwikkelingssamenwerking in de begroting 2001 van de Vlaamse Gemeenschap; dat bedrag daalde van 400 miljoen tot 250 miljoen.


Je suis bien évidemment conscient qu’il peut varier d’un produit à l’autre, raison pour laquelle une certaine flexibilité est nécessaire. Mais je voudrais également préciser à l’attention de la Commission que la transparence est à présent également nécessaire de manière à ce que ce point soit également clair pour l’utilisateur.

Ik begrijp uiteraard dat dit van product tot product sterk kan variëren en dat er dus ruimte moet zijn voor flexibiliteit. Maar ik wil de Commissie zeggen dat ook transparantie nodig is, zodat ook de gebruiker weet waar hij aan toe is.




D'autres ont cherché : gamme bien tempérée     gamme tempérée     gamme à tempérament égal     soit également bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit également bien ->

Date index: 2022-08-29
w