Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «soit également citée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La rapporteur se félicite que cela soit également l'une des priorités citées par la stratégie de sécurité intérieure de l'Union européenne et les conclusions du Conseil du 7 juin 2013 en matière de lutte contre le crime organisé.

Uw rapporteur acht het verheugend dat dat ook één van de prioriteiten is die in de interneveiligheidsstrategie van de Europese Unie en de conclusies van de Raad van 7 juni 2013 inzake de bestrijding van georganiseerde misdaad worden genoemd.


1. L'article 23, paragraphe 3, n'empêche pas les établissements financiers ou de crédit de créditer les comptes gelés lorsqu'ils reçoivent des fonds transférés sur le compte d'une personne physique ou morale, d'une entité ou d'un organisme cité dans une liste, pour autant que toute somme supplémentaire versée sur ces comptes soit également gelée.

1. Artikel 23, lid 3, vormt geen beletsel voor de creditering van bevroren rekeningen door financiële instellingen of kredietinstellingen die tegoeden ontvangen die naar de rekening van een op de lijst voorkomende natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam zijn overgemaakt, op voorwaarde dat de bijgeboekte bedragen eveneens worden bevroren.


11. insiste sur l'importance d'organiser des élections législatives anticipées, conformément aux engagements démocratiques internationaux de l'Ukraine et malgré la poursuite des hostilités dans l'est du pays; demande aux autorités ukrainiennes de répondre intégralement à toutes les remarques citées dans les résultats et conclusions de la mission d'observation de l'OSCE/BIDDH pour les récentes élections présidentielles; regrette que le Parlement ukrainien ne soit pas parvenu à adopter une nouvelle loi électorale; demande à l'OSCE de ...[+++]

11. benadrukt dat het belangrijk is dat er overeenkomstig de internationale democratische verbintenissen vervroegde parlementsverkiezingen worden gehouden, ondanks de vijandelijkheden in het oostelijke deel van het land; verzoekt de Oekraïense autoriteiten alle opmerkingen in de bevindingen en conclusies van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de recente presidentsverkiezingen volledig te behandelen; betreurt dat de Verkhovna Rada er niet is in geslaagd een nieuwe kieswet goed te keuren; verzoekt de OVSE mogelijkheden te zoeken om de vervroegde verkiezingen ook in de conflictgebieden te laten plaatsvinden;


Nous en citons deux – en Abkhazie et en Ossétie du Sud –, mais j'aimerais, au nom de mon groupe, ajouter les termes «comme en Transnistrie» après «conflit gelé», pour que la Transnistrie soit également citée dans le considérant O.

We noemen twee conflicten, Abchazië en Zuid-Ossetië, maar ik wil namens mijn Fractie na “bevroren conflict” de zinsnede “zoals Transnistrië” invoegen, zodat Transnistrië ook in overweging O wordt genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le téléviseur ne doit pas contenir de cadmium, de plomb, de mercure, de chrome hexavalent ni de retardateurs de flamme tels que les polybromobiphényles (PBB) ou les polybromodiphényléthers (PBDE) cités à l’article 4, paragraphe 1, de la directive 2002/95/CE du Conseil (3), à moins que les applications de ces substances ne soient répertoriées à l’annexe de ladite directive car exemptées des dispositions de l’article 4, paragraphe 1, de ladite directive, ou à moins que leur valeur de concentration maximale ne soit inférieure ou ...[+++] au plafond spécifié dans cette même annexe.

Vlamvertragende stoffen op basis van cadmium, kwik, chroom 6+ of polybroombifenylen (PBB’s) of polybroomdifenylethers (PBDE’s), als bedoeld in artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad (3) mogen niet worden gebruikt in televisietoestellen tenzij de toepassing van die stoffen in de bijlage bij die richtlijn is opgenomen als een uitzondering van de eisen van artikel 4, lid 1, van die richtlijn of wanneer hun maximale concentratiewaarde gelijk of lager is dan de in die bijlage vastgestelde grenswaarde.


4. un financement qui soit à la hauteur des enjeux, dans le cadre du 7 PCRD (le chiffre de plus de 300 millions d'euros avait été cité) en souhaitant également sa coordination avec le programme de santé publique (2003-2008).

4. een financiering die afgestemd is op het belang, dit in het kader van het 7de kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling (het cijfer van meer dan 300 miljoen euro is genoemd), waarbij tevens aangegeven is dat afstemming met het programma Volksgezondheid (2003-2008) wenselijk is.


Le fait que, depuis le début de la procédure de privatisation, la Grèce se soit engagée à accorder la garantie au plus offrant prouve également que la Grèce estimait que la garantie en cause serait jugée très importante par un investisseur privé (terme critique – sine qua non-, selon la lettre de la Grèce du 23 mai 2005, citée à la note 148 de bas de page de la présente décision et selon le second rapport Deloitte), ce qui ne peut ...[+++]

Gezien het feit dat Griekenland zich er sinds het begin van de privatiseringsprocedure toe heeft verbonden om de hoogste bieder een dergelijke garantie te verstrekken, blijkt eveneens dat Griekenland van mening was dat een particuliere investeerder een zeer groot belang zou hechten aan die garantie (in de Griekse brief van 23 mei 2005 waaraan in voetnoot 148 van deze beschikking wordt gerefereerd, en ook in het rapport van Deloitte wordt die garantie als een conditio sine qua non aangemerkt).


Par ailleurs, il nous paraît également indispensable que le corail rouge, surpêché lui aussi en Méditerranée, soit inscrit à l’annexe II de la CITES.

Verder geloven wij dat het heel belangrijk is dat rood koraal – een koraalsoort die in de Middellandse zee overbevist wordt – in Bijlage II bij CITES wordt opgenomen.


La subvention est également accordée à l'une des personnes morales citées aux §§ 1 et 2, s'il conclut avec l'une ou plusieurs des personnes morales citées aux §§ 1 et 2 ou avec d'autres personnes morales de droit public, propriétaire(s) des terrains, sans qu'elle soit nécessairement propriétaire, une convention visant l'aménagement ou le réquipement d'un terrain d'activités économiques ou d'un parc scientifique et fait exécuter les ...[+++]

De subsidie wordt aan een van de rechtspersonen, vermeld in § 1 en § 2, ook toegekend als hij, zonder dat hij noodzakelijk eigenaar is, met een of meer van de rechtspersonen, genoemd in § 1 en § 2, of met andere publiekrechtelijke rechtspersonen, eigenaar(s) van de gronden, een overeenkomst sluit tot aanleg of uitrusting van een bedrijventerrein of wetenschapspark en daartoe de werken, genoemd in artikel 13, laat uitvoeren en deelneemt aan het beheer.


La subvention est également accordée à l'une des personnes morales citées aux §§ 1 et 2, sans qu'elle soit nécessairement propriétaire, si elle conclut avec une ou plusieurs des personnes morales citées aux §§ 1 et 2 ou avec d'autres personnes morales de droit public, propriétaire(s) des terrains, une convention visant l'aménagement ou le réquipement d'un terrain d'activités économiques ou d'un parc scientifiqu ...[+++]

De subsidie wordt aan een van de rechtspersonen, genoemd in § 1 en § 2, ook toegekend als hij, zonder dat hij noodzakelijk eigenaar is, met een of meer van de rechtspersonen, vermeld in § 1 en § 2, of met andere publiekrechtelijke rechtspersonen, eigenaar(s) van de gronden, een overeenkomst sluit tot heraanleg of heruitrusting van een verouderd bedrijventerrein of van een verouderd wetenschapspark en daartoe de werken, genoemd in artikel 13, laat uitvoeren en deelneemt aan het beheer.




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     soit également citée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit également citée ->

Date index: 2024-07-16
w