Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nommé à titre définitif
Nommé à titre provisoire
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "soit être nommé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Cette fonction est également accessible par promotion ou par mobilité aux fonctionnaires fédéraux remplissant les conditions suivantes : via promotion : - soit minimum quatre ans d'ancienneté dans la classe A2; - soit minimum six ans d'ancienneté dans les classes A1 et A2 au total (ou éventuellement six ans d'ancienneté seulement dans la classe A1); via mobilité : - soit être nommé en classe A3; - soit minimum quatre ans d'ancienneté dans la classe A2; - soit minimum six ans d'ancienneté dans les classes A1 et A2 au total (ou éventuellement six ans d'ancienneté seulement dans la classe A1).

3. Deze functie is ook toegankelijk of via promotie of via mobiliteit, voor statutaire federale ambtenaren die aan volgende condities voldoen : via promotie : - hetzij minstens vier jaar anciënniteit in de klasse A2; - hetzij met een anciënniteit van 6 jaar in totaal in klasses A1 en A2 (of eventueel zes jaar anciënniteit enkel in klasse A1); via mobiliteit : - hetzij benoemd zijn in klasse A3; - hetzij minstens 4 jaar anciënniteit in de klasse A2; - hetzij met een anciënniteit van zes jaar in totaal in klasses A1 en A2 (of eventueel zes jaar anciënniteit enkel in klasse A1).


3. Cette fonction est également accessible par promotion ou par mobilité aux fonctionnaires fédéraux remplissant les conditions suivantes : via promotion : - soit minimum quatre ans d'ancienneté dans la classe A2; - soit minimum six ans d'ancienneté dans les classes A1 et A2 au total (ou éventuellement six ans d'ancienneté seulement dans la classe A1). via mobilité : - soit être nommé en classe A3; - soit minimum quatre ans d'ancienneté dans la classe A2; - soit minimum six ans d'ancienneté dans les classes A1 et A2 au total (ou éventuellement six ans d'ancienneté seulement dans la classe A1).

3. Deze functie is ook toegankelijk of via promotie of via mobiliteit, voor statutaire federale ambtenaren die aan volgende condities voldoen : via promotie : - hetzij minstens vier jaar anciënniteit in de klasse A2; - hetzij met een anciënniteit van 6 jaar in totaal in klasses A1 en A2 (of eventueel zes jaar anciënniteit enkel in klasse A1). via mobiliteit : - hetzij benoemd zijn in klasse A3; - hetzij minstens vier jaar anciënniteit in de klasse A2; - hetzij met een anciënniteit van zes jaar in totaal in klasses A1 en A2 (of eventueel zes jaar anciënniteit enkel in klasse A1).


3. Cette fonction est également accessible par promotion ou par mobilité aux fonctionnaires fédéraux remplissant les conditions suivantes : Via promotion : - soit minimum quatre ans d'ancienneté dans la classe A2; - soit minimum six ans d'ancienneté dans les classes A1 et A2 au total (ou éventuellement six ans d'ancienneté seulement dans la classe A1). Via mobilité : - soit être nommé en classe A3; - soit minimum quatre ans d'ancienneté dans la classe A2; - soit minimum six ans d'ancienneté dans les classes A1 et A2 au total (ou éventuellement six ans d'ancienneté seulement dans la classe A1).

3. Deze functie is ook toegankelijk of via promotie of via mobiliteit, voor statutaire federale ambtenaren die aan volgende condities voldoen : via promotie : - hetzij minstens vier jaar anciënniteit in de klasse A2; - hetzij met een anciënniteit van zes jaar in totaal in klasses A1 en A2 (of eventueel zes jaar anciënniteit enkel in klasse A1). via mobiliteit : - hetzij benoemd zijn in klasse A3; - hetzij minstens vier jaar anciënniteit in de klasse A2; - hetzij met een anciënniteit van zes jaar in totaal in klasses A1 en A2 (of eventueel zes jaar anciënniteit enkel in klasse A1).


Mobilité : o soit être nommé en classe A3; o soit minimum quatre ans d'ancienneté dans la classe A2; o soit minimum six ans d'ancienneté dans les classes A1 et A2 au total (ou éventuellement six ans d'ancienneté seulement dans la classe A1).

Mobiliteit : o benoemd zijn in klasse A3; o ofwel vier jaar anciënniteit enkel in klasse A2; o ofwel zes jaar anciënniteit in totaal in de klassen A1 en A2 (of eventueel zes jaar anciënniteit enkel in klasse A1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l'évolution de la charge de travail du Tribunal, le nombre de juges devrait être fixé à cinquante-six à l'issue d'un processus en trois étapes, soit deux juges nommés sur proposition de chaque État membre, étant entendu qu'à aucun moment ne peuvent siéger au Tribunal plus de deux juges nommés sur proposition du même État membre.

Rekening houdend met de ontwikkeling van de werklast van het Gerecht moet het aantal rechters op 56 worden vastgesteld aan het einde van een proces in drie fasen, waarbij op voordracht van iedere lidstaat twee rechters worden benoemd, met dien verstande dat op geen enkel moment sprake kan zijn van meer dan twee rechters bij het Gerecht die zijn benoemd op voordracht van dezelfde lidstaat.


La présidence d'un tel groupe de travail est assurée soit par un vice-président du comité, un membre ou un membre suppléant du comité, ou encore par un fonctionnaire de la Commission, soit par un membre du groupe de travail nommé par le comité.

Het voorzitterschap van deze werkgroep wordt bekleed door een ondervoorzitter van het comité, een lid of plaatsvervangend lid van het comité, een ambtenaar van de Commissie of een lid van de werkgroep zelf, benoemd door het comité.


Art. 66. Le membre du personnel nommé à titre provisoire dans un grade du niveau B, C ou D, qui bénéficiait d'une allocation de compétences ou qui était inscrit, selon le cas, à une formation certifiée en tant que membre du personnel soit engagé sous contrat de travail dans les cours et les tribunaux ou dans la fonction publique fédérale administrative soit y nommé, perçoit l'allocation de compétences liée à sa situation antérieure sous deux conditions :

Art. 66. Het voorlopig benoemde personeelslid in een graad van niveau B, C of D, dat een competentietoelage genoot of dat, naargelang van het geval, was ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding als personeelslid hetzij aangeworven met arbeidsovereenkomst in hoven en rechtbanken of in het administratief federaal openbaar ambt, hetzij aldaar benoemd, ontvangt de competentietoelage verbonden aan zijn vorige toestand, onder twee voorwaarden :


«médiateur», tout tiers sollicité pour mener une médiation avec efficacité, impartialité et compétence, quelle que soit l’appellation ou la profession de ce tiers dans l’État membre concerné et quelle que soit la façon dont il a été nommé pour mener ladite médiation ou dont il a été chargé de la mener.

„bemiddelaar/mediator”: een derde die wordt verzocht op doeltreffende, onpartijdige en bekwame wijze een bemiddeling/mediation te leiden, ongeacht de benaming of het beroep van die derde in de betrokken lidstaat en ongeacht de wijze waarop deze is aangewezen of is aangezocht om de bemiddeling/mediation te leiden.


Dans ces cas, la présidence est assurée soit par un membre ou un membre suppléant du comité, soit par un fonctionnaire de la Commission, nommé par le comité.

In die gevallen wordt het voorzitterschap waargenomen door een lid of plaatsvervangend lid van het comité of een ambtenaar van de Commissie, die door het comité wordt aangewezen.


Dans ces cas, la présidence est assurée soit par un membre ou un membre suppléant du comité, soit par un fonctionnaire de la Commission, nommé par le comité.

In die gevallen wordt het voorzitterschap waargenomen door een lid of plaatsvervangend lid van het comité of een ambtenaar van de Commissie, die door het comité wordt aangewezen.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie paraphrénique     nommé à titre définitif     nommé à titre provisoire     soit être nommé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit être nommé ->

Date index: 2022-12-06
w