Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Fonds jour suivant
Le présent
Stress

Traduction de «soixantième jour suivant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




Le présent [acte] entre en vigueur le (...) jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- avant le sept cent soixantième jour suivant la date de l'acte authentique de donation, pour l'attestation visée à l'article 140/6, § 2, 2°, C. Enr.

- voor de zevenhonderd en zestigste dag volgend op de datum van de authentieke akte van schenking, voor het attest bedoeld in artikel 140/6, § 2, 2° W. Reg.


Deux exemplaires du rapport susvisé sont immédiatement transmis aux présidents de la Commission de contrôle. Les deux autres sont conservés par le président du tribunal de première instance, étant entendu qu'à partir du soixantième jour suivant les élections, un exemplaire du rapport peut être consulté pendant quinze jours par tous les électeurs inscrits (article 9).

Twee exemplaren van dit verslag worden onmiddellijk doorgezonden naar de voorzitters van de Controlecommissie, de twee andere worden door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg bewaard, met dien verstande dat een exemplaar vanaf de zestigste dag na de verkiezingen gedurende vijftien dagen op de griffie ter inzage wordt gelegd van alle kiesgerechtigden (artikel 9).


Deux exemplaires du rapport susvisé sont immédiatement transmis aux présidents de la Commission de contrôle. Les deux autres sont conservés par le président du tribunal de première instance, étant entendu qu'à partir du soixantième jour suivant les élections, un exemplaire du rapport peut être consulté pendant quinze jours par tous les électeurs inscrits (article 9).

Twee exemplaren van dit verslag worden onmiddellijk doorgezonden naar de voorzitters van de Controlecommissie, de twee andere worden door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg bewaard, met dien verstande dat een exemplaar vanaf de zestigste dag na de verkiezingen gedurende vijftien dagen op de griffie ter inzage wordt gelegd van alle kiesgerechtigden (artikel 9).


44. L'article 15, § 1 , de la Convention prévoit que celle-ci entrera en vigueur le soixantième jour suivant la date à laquelle cinq pays qui comptent parmi les dix premiers pays pour la part des exportations, selon le document DAFFE/IME/BR(97)18 FINAL qui représentent à eux cinq au moins 60 % des exportations totales cumulées de ces dix pays, auront déposé leur instrument d'acceptation, d'approbation ou de ratification.

44. Krachtens artikel 15 § 1 treedt het Verdrag in werking op de zestigste dag te rekenen vanaf de datum waarop vijf staten die volgens document DAFFE/IME/BR(97)18 FINAL tot de tien belangrijkste staten op het stuk van de uitvoer behoren en die ten minste 60 % van de gecumuleerde uitvoer van die tien staten voor hun rekening nemen, hun akte van aanvaarding, goedkeuring of bekrachtiging hebben neergelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, la Convention entrera en vigueur pour cet État le soixantième jour suivant la date à laquelle une telle déclaration aura été faite par au moins deux États.

In dat geval treedt het Verdrag voor die Staat in werking op de zestigste dag te rekenen vanaf de datum waarop ten minste twee staten een dergelijke verklaring hebben gedaan.


Elle fait référence à l'obligation scolaire pour les mineurs de nationalité étrangère, obligation prenant cours au soixantième jour suivant la date de leur inscription au registre des étrangers ou de la population.

Er wordt verwezen naar de leerplicht voor minderjarigen van vreemde nationaliteit, die ingaat vanaf de zestigste dag na de dag waarop zij zijn ingeschreven in het vreemdelingen- of bevolkingsregister.


1. Le présent règlement entre en vigueur le soixantième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.

1. Deze verordening treedt in werking op de zestigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.


Le présent règlement entre en vigueur le soixantième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

Deze verordening treedt in werking op de zestigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Le présent règlement entre en vigueur le soixantième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.

Deze verordening treedt in werking op de zestigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.


1. Le présent règlement entre en vigueur le soixantième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes

1. Deze verordening treedt in werking op de zestigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen




D'autres ont cherché : le présent     fonds jour suivant     stress     soixantième jour suivant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soixantième jour suivant ->

Date index: 2022-06-07
w