Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'enfance
CYP
Chypriote
Conflit chypriote
Enfant maltraité
Enfant soldat
LC
Livre chypriote
Livre cypriote
Poisson soldat
Pompier volontaire
Pompière
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Question chypriote
Question de Chypre
Soldat
Soldat de 2e classe
Soldat du Christ
Soldat du feu
Soldat manoeuvre
Soldat rouge
Syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote

Vertaling van "soldats chypriotes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre

gevechtssoldaat | soldaat infanterie chauffeur luchtmobiel | infanterist | soldaat infanterie


question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]








syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote

Cyprus faciaal-neuromusculoskeletaal syndroom




livre chypriote | livre cypriote | CYP [Abbr.] | LC [Abbr.]

Cyprisch pond | Cyprus-pond | CYP [Abbr.]


pompier volontaire | soldat du feu | pompier/pompière | pompière

brandweerman | spuitgast | bedrijfsbrandweerman | brandweerman


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant l'invasion et l'occupation de la partie nord de Chypre par des soldats turcs et la division de l'île en deux parties depuis 1974 entre la République chypriote, d'une part, et, d'autre part, la partie nord occupée et autoproclamée « République turque du Nord de Chypre » non reconnue internationalement;

Gelet op de invasie en de bezetting van het noordelijk deel van Cyprus door Turkse soldaten en de opdeling van het eiland sedert 1974 tussen enerzijds de republiek Cyprus en anderzijds het bezette noordelijk deel, dat zichzelf heeft uitgeroepen tot Turkse republiek van Noord-Cyprus maar internationaal niet erkend is;


Considérant l'invasion et l'occupation de la partie nord de Chypre par des soldats turcs et la division de l'île en deux parties depuis 1974 entre la République chypriote, d'une part, et, d'autre part, la partie nord occupée et autoproclamée « République turque du Nord de Chypre » non reconnue internationalement;

Gelet op de invasie en de bezetting van het noordelijk deel van Cyprus door Turkse soldaten en de opdeling van het eiland sedert 1974 tussen enerzijds de republiek Cyprus en anderzijds het bezette noordelijk deel, dat zichzelf heeft uitgeroepen tot Turkse republiek van Noord-Cyprus maar internationaal niet erkend is;


– (EN) Monsieur le Président, j’ai fait état, lors de la session plénière du mois dernier, de la découverte des restes de soldats chypriotes qui furent photographiés, durant l’invasion de 1974, se rendant bien vivants à l’armée turque.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, vorige maand heb ik de plenaire vergadering geïnformeerd over de vondst van de stoffelijke overschotten van Cypriotische soldaten die, tijdens de invasie van 1974, levend en wel werden gefotografeerd tijdens hun overgave aan het Turkse leger.


– (EN) Monsieur le Président, durant l’invasion turque de Chypre en 1974, un journaliste turc a photographié 14 soldats chypriotes se rendant à l’armée turque.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de Turkse invasie van Cyprus in 1974 heeft een Turkse verslaggever veertien Cypriotische soldaten gefotografeerd bij hun overgave aan het Turkse leger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelques jours plus tard, des responsables syndicaux chypriotes turcs se sont rassemblés devant le Parlement européen à Bruxelles, où ils ont clamé que non seulement les dirigeants politiques turcs offensaient les députés européens qui avaient voté en faveur du rapport de Mme Oomen-Ruijten, mais qu’ils insultaient en outre les Chypriotes turcs qui s’étaient rendus massivement dans la partie occupée de Chypre pour protester contre la répression exercée à leur encontre par les quarante mille soldats turcs et les innombrables colons turc ...[+++]

Een paar dagen later riepen Turks-Cypriotische vakbondsleden die zich buiten het Europees Parlement in Brussel hadden verzameld, dat de Turkse politieke leiding niet alleen de afgevaardigden in het Europees Parlement die voor het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten hadden gestemd, beledigt, maar ook de Turks-Cyprioten die in massale demonstraties in het bezette Cyprus tegen de onderdrukking hebben geprotesteerd die door de 40 000 man tellende Turkse troepen en de ontelbare Turkse kolonisten wordt uitgeoefend.


Premièrement, le problème récurrent de Chypre doit être résolu entre les communautés chypriote grecque et chypriote turque, discussion pendant laquelle sera également négocié le retrait des soldats turcs.

In de eerste plaats moeten de Grieks-Cypriotische en de Turks-Cypriotische gemeenschap een einde maken aan het geschil tussen Turkije en Cyprus, waarbij ook onderhandeld moet worden over de terugtrekking van de Turkse troepen.


Ankara considère que les Chypriotes turcs sont isolés, en raison de la présence de 45 000 soldats turcs, qui maintiennent les Chypriotes grecs éloignés de leurs résidences et propriétés.

Ankara beschouwt de Turks-Cyprioten als afgezonderd vanwege de aanwezigheid van 45 000 Turkse soldaten, die de Grieks-Cyprioten weghouden bij hun huizen en bezittingen.


Des soldats chypriotes turcs ont empêché des membres de la force des Nations unies tant de secourir le soldat que d'enquêter sur l'incident. b) Le 11 juin 1996, une manifestation organisée par la Fédération chypriote de motocyclisme a essayé d'emprunter l'itinéraire initialement prévu (mais fortement déconseillé par l'Onu) devant conduire les manifestants à travers la zone-tampon des Nations unies et à travers la ligne de cessez-le-feu des forces turques.

Turks-Cypriotische soldaten verhinderden leden van de VN-strijdkrachten niet alleen om de soldaat te helpen maar ook om een onderzoek in te stellen naar het incident. b) Op 11 juni 1996 heeft tijdens een betoging, die was georganiseerd door de Cypriotische Motorrijderfederatie, geprobeerd om het traject te volgen dat oorspronkelijk voorzien was (maar door de VN sterk was afgeraden).


3. De juin à décembre 1996 cinq personnes ont donc trouvé la mort le long des lignes de cessez-le-feu turque et grecque ou dans la zone-tampon des Nations unies: trois civils chypriotes grecs, un soldat chypriote grec et un soldat chypriote turc.

3. Tussen juni en december 1996 werden dus in totaal vijf personen gedood langs de Turkse en Griekse staakt-het-vuren-linie of in de VN-bufferzone: drie Grieks-Cypriotische burgers, één Grieks-Cypriotisch soldaat en één Turks-Cypriotisch soldaat.


Un des soldats a été tué. e) Le 13 octobre 1996, un chypriote grec qui avait franchi la ligne de cessez-le-feu des forces turques a été abattu par un soldat chypriote turc.

Een van de twee soldaten werd daarbij gedood. e) Op 13 oktober 1996 werd een Grieks-Cyprioot, die tot de staakt-het-vuren-linie van de Turkse strijdkrachten was doorgedrongen, door een Turkse soldaat neergeschoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soldats chypriotes ->

Date index: 2022-03-16
w