Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression homosexuelle par la force
Agression par voie de force
Emploi légal de la force
Enfant soldat
Officier des forces armées
Officière des forces armées
Poisson soldat
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Soldat
Soldat de 2e classe
Soldat du Christ
Soldat manoeuvre
Soldat rouge
Utilisation légale de la force

Traduction de «soldats des forces » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre

gevechtssoldaat | soldaat infanterie chauffeur luchtmobiel | infanterist | soldaat infanterie








lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld




agression homosexuelle par la force

gewelddadige aanval op homoseksuelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Également après la signature de l'accord du mois de mai, les soldats de la Division Trois de l'APLS ont repris possession de Wang Kai, et Santino Deng Wol, le commandant de la Division, a ordonné à ses forces de tuer quiconque serait surpris en possession d'armes ou se cachant dans une maison, leur demandant d'incendier toutes les maisons abritant des soldats des forces d'opposition.

Ook hebben strijders van SPLA-divisie Drie na de ondertekening van het mei-akkoord Wang Kai heroverd en heeft divisiecommandant Santino Deng Wol zijn troepen toestemming gegeven om iedereen te doden die wapens droeg of zich in woningen schuilhield, en opdracht gegeven woningen waarin zich oppositiestrijders bevonden, in brand te steken.


À la mi-avril 2014, Malakal était assiégée par 50 000 soldats des forces antigouvernementales qui préparaient un assaut contre Bentiu.

Medio april 2014 hebben 50 000 anti-regeringsstrijders Malakal omsingeld als voorbereiding op een aanval op Bentiu.


Considérant que depuis janvier 2008, tant les rebelles du général démis Laurent Nkunda que les soldats des Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) et de l'armée congolaise elle-même se sont rendus coupables, dans la partie orientale de la RDC, de massacres, de viols de femmes et de filles, et de recrutements forcés de citoyens et d'enfants, sans parler de toute une série d'autres actes de violence et de violations graves des droits humains et ce, en dépit de l'accord de paix d'Amani, signé le 23 janvier 2008 par 22 organisations armées;

Overwegende dat sinds januari 2008, zowel door de rebellen van de ontslagen generaal Laurent Nkunda als door de soldaten van de Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) en het Congolese leger zelf, in de oostelijke delen van de DRC slachtingen werden aangericht, jonge meisjes en vrouwen werden verkracht, en burgers en kinderen gedwongen werden geronseld, naast een hele reeks andere gewelddaden en ernstige schendingen van de mensenrechten en dit ondanks het Amani-vredesakkoord dat op 23 januari 2008 door 22 gewapende organisaties werd ondertekend;


Considérant que depuis janvier 2008, tant les rebelles du général démis Laurent Nkunda que les soldats des Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) et de l'armée congolaise elle-même se sont rendus coupables, dans la partie orientale de la RDC, de massacres, de viols de femmes et de filles et de recrutements forcés de citoyens et d'enfants, sans parler de toute une série d'autres actes de violence et de violations graves des droits humains et ce, en dépit de l'accord de paix de Goma, signé le 23 janvier 2008 par 22 organisations armées;

Overwegende dat sinds januari 2008, zowel door de rebellen van de ontslagen generaal Laurent Nkunda als door de soldaten van de Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) en het Congolese leger zelf, in de oostelijke delen van de DRC slachtingen werden aangericht, jonge meisjes en vrouwen werden verkracht, en burgers en kinderen gedwongen werden geronseld, naast een hele reeks andere gewelddaden en ernstige schendingen van de mensenrechten en dit ondanks het Goma-vredesakkoord dat op 23 januari 2008 door 22 gewapende organisaties werd ondertekend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que depuis janvier 2008, tant les rebelles du général démis Laurent Nkunda que les soldats des Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) et de l'armée congolaise elle-même se sont rendus coupables, dans la partie orientale de la RDC, de massacres, de viols de femmes et de filles, et de recrutements forcés de citoyens et d'enfants, sans parler de toute une série d'autres actes de violence et de violations graves des droits humains et ce, en dépit de l'accord de paix d'Amani, signé le 23 janvier 2008 par 22 organisations armées;

Overwegende dat sinds januari 2008, zowel door de rebellen van de ontslagen generaal Laurent Nkunda als door de soldaten van de Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) en het Congolese leger zelf, in de oostelijke delen van de DRC slachtingen werden aangericht, jonge meisjes en vrouwen werden verkracht, en burgers en kinderen gedwongen werden geronseld, naast een hele reeks andere gewelddaden en ernstige schendingen van de mensenrechten en dit ondanks het Amani-vredesakkoord dat op 23 januari 2008 door 22 gewapende organisaties werd ondertekend;


En fonction des priorités congolaises internes, les 500 soldats des Forces armées de la RDC (FARDC) ne sont toutefois pas toujours disponibles pour les opérations contre la LRA.

Afhankelijk van de interne Congolese prioriteiten zijn de 500 FARDC soldaten evenmin steeds beschikbaar voor operaties tegen de LRA.


Par arrêté royal n° 977 du 6 septembre 2015 : La Décoration militaire de 1 classe pour ancienneté est décernée au militaire suivant à la date du 15 novembre 2014 : Force terrestre Adjudant de réserve Lambiet J. La Décoration militaire de 1 classe pour ancienneté est décernée aux militaires suivants à la date du 8 avril 2015 : Force terrestre Caporal Bodson P. Marine Premier maître-chef de réserve Willaert T. La Décoration militaire de 1 classe pour ancienneté est décernée aux militaires suivants à la date du 21 juillet 2015 : Force te ...[+++]

Bij koninklijk besluit nr 977 van 6 september 2015 : Het Militair Ereteken van 1 klasse voor anciënniteit wordt verleend aan de volgende militair op datum van 15 november 2014 : Landmacht Reserveadjudant Lambiet J. Het Militair Ereteken van 1 klasse voor anciënniteit wordt verleend aan de volgende militairen op datum van 8 april 2015 : Landmacht Korporaal Bodson P. Marine Reserve eerste meester-chef Willaert T. Het Militair Ereteken van 1 klasse voor anciënniteit wordt verleend aan de volgende militairen op datum van 21 juli 2015 : Landmacht Eerste sergeant-majoors Campisi S., Coppens S., Feret R., Gaj G., Hoebrechts G., Prévot A., Strobbe B., Uvin E. Eerste sergeanten Masset B., Meisschaert C., Molemans ...[+++]


Caporal Van Eerdenbrugh A. La Décoration militaire de 2 classe pour ancienneté est décernée au militaire suivant à la date du 21 juillet 2010 : Marine Premier maître de réserve Berger S. La Décoration militaire de 2 classe pour ancienneté est décernée au militaire suivant à la date du 15 novembre 2014 : Force aérienne Sergent Groensmit P. La Décoration militaire de 2 classe pour ancienneté est décernée aux militaires suivants à la date du 8 avril 2015 : Force terrestre Premiers sergents Debaeke J., Desadeleer K., Mertens D., Scheiff D., Seguin J., Servais G., Vandycke B., Van Eenoo S., Vangerven J., Van Godtsenhoven B. Sergents De Coster ...[+++]

Korporaal Van Eerdenbrugh A. Het Militair Ereteken van 2 klasse voor anciënniteit wordt verleend aan de volgende militair op datum van 21 juli 2010 : Marine Reserve eerste meester Berger S. Het Militair Ereteken van 2 klasse voor anciënniteit wordt verleend aan de volgende militair op datum van 15 november 2014 : Luchtmacht Sergeant Groensmit P. Het Militair Ereteken van 2 klasse voor anciënniteit wordt verleend aan de volgende militairen op datum van 8 april 2015 : Landmacht Eerste sergeanten Debaeke J., Desadeleer K., Mertens D., Scheiff D., Seguin J., Servais G., Vandycke B., Van Eenoo S., Vangerven J., Van Godtsenhoven B. Sergeanten De Coster D., Delhaise F., Hendrickx G., Pauwels D., Scieur S., Sips J. Reservesergeant Fontaine S. Korpo ...[+++]


« — de définir les enfants-soldats comme étant « toute personne âgée de moins de 18 ans enrôlée dans une force armée ou un groupe armé régulier ou irrégulier; ne sont pas considérés comme des enfants-soldats les mineurs qui, au sein d'une armée régulière, suivent une formation dans le cadre des forces armées, à condition que leur pays n'ait pas été engagé dans un conflit armé au cours des cinq dernières années »; d'inscrire cette définition dans notre législation nationale et régionale et de l'appliquer dans toutes les négociations ...[+++]

« — kindsoldaten te definiëren als volgt : « ieder persoon jonger dan 18 jaar die behoort tot een geregeld of ongeregeld leger of gewapende groep; als kindsoldaten worden niet aanzien die minderjarigen, die bij een geregelde leger een opleiding in het kader van de strijdkrachten volgen op voorwaarde dat hun land niet in een gewapend conflict verwikkeld was de voorbije 5 jaar » en deze definitie in te schrijven in de eigen nationale en regionale wetgev ...[+++]


- vu la présence de 17000 soldats des forces de maintien de la paix des Nations unies en RDC, avec pour mission d'assurer la stabilité du pays,

- gezien de aanwezigheid van een 17000 man sterke VN-vredeshandhavingsmacht in de DRC, die tot taak heeft het land te stabiliseren,


w