Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience solennelle
Communion solennelle
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Déclaration solennelle
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "solennelle de notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DA) Monsieur le Président, l’objectif de notre débat d’aujourd’hui est de mettre solennellement un nom et un visage sur la souffrance humaine, et d’amplifier de la sorte notre compassion et notre empathie.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, het doel van het debat dat we vandaag voeren, is om in alle ernst een naam en gezicht te geven aan het menselijk lijden en om op die manier ons mededogen en inlevingsvermogen uit te breiden.


Je vous rappelle solennellement qu’au moment où les nations européennes sont aux prises avec des réseaux fondamentalistes et où en France, notre principe de laïcité est combattu par la montée d’un islamisme militant sur notre sol, il est particulièrement périlleux de poursuivre les négociations d’adhésion d’une nation, certes respectable, mais dont le gouvernement défend un islam radical.

Ik herinner u er met nadruk aan dat Europese naties verwikkeld zijn in een strijd tegen fundamentalistische netwerken en dat in Frankrijk het beginsel van secularisme wordt bedreigd door de opmars van het militante islamisme op ons grondgebied. Op zo’n moment is het bijzonder gevaarlijk om verder te gaan met de onderhandelingen over toetreding van een land dat vast heel respectabel is maar wel een regering heeft die de radicale islam verdedigt.


Celle-ci a besoin, pour exister, d’un vote solennel de notre Assemblée.

Daarvoor is een officiële stemming van ons Parlement nodig.


Cinquante ans après la création des Communautés européennes par les pères fondateurs, sur les ruines d’un continent déchiré, notre intention aujourd’hui est de proclamer solennellement les valeurs communes qui constituent le cœur de notre identité européenne.

Vijftig jaar nadat de grondleggers van Europa de Europese Gemeenschappen hebben doen oprijzen uit de ruïnes van een verwoest continent, hebben wij ons vandaag voorgenomen om plechtig onze gemeenschappelijke waarden te verkondigen die de kern vormen van onze Europese identiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, aujourd'hui vous avez exprimé le souhait d'être entendu en séance solennelle de notre Assemblée.

- Mijnheer de Voorzitter, u heeft de wens geuit om vandaag gehoord te worden in een plechtige vergadering van het Parlement.


Soixante-huit ans après la libération des camps d'extermination, notre assemblée parlementaire s'apprête à reconnaître solennellement la responsabilité de l'État belge pour la persécution des Juifs en Belgique.

Achtenzestig jaar na de bevrijding van de uitroeiingskampen staat onze assemblee op het punt om plechtig de verantwoordelijkheid te erkennen van de Belgische Staat voor de Jodenvervolging in België.


Mais, comme vous ne disposez pas du don d'ubiquité et comme votre personnalité est difficilement remplaçable, il a fallu que les trois vice-présidents de notre assemblée se partagent la présente séance solennelle (Sourires.)

Aangezien u echter niet over de gave van alomtegenwoordigheid beschikt en uw persoon moeilijk te vervangen is, was het nodig om deze plechtige zitting onder de drie vice-voorzitters te verdelen (Men glimlacht.)


C'est donc à une très large majorité, par ce vote solennel du Sénat, que notre pays va réaffirmer sa volonté de voir la Belgique jouer un rôle pionnier dans le domaine de la justice internationale.

België zal dus bij deze plechtige stemming in de Senaat met een grote meerderheid zijn wil bevestigen om een pioniersrol te spelen in de internationale rechtspraak.


Je demande solennellement à la ministre de la Justice de prendre les mesures nécessaires, en concertation avec son collègue de l'Intérieur, afin d'interdire cette manifestation publique qui ne peut que créer des troubles entre les communautés vivant dans notre pays et inciter à la haine.

Ik vraag de minister van Justitie om, in overleg met haar collega van Binnenlandse Zaken, de nodige maatregelen te nemen om deze manifestatie te verbieden, omdat ze enkel voor problemen kan zorgen tussen de gemeenschappen die in ons land wonen, en aanspoort tot haat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solennelle de notre ->

Date index: 2024-11-17
w