Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWS
Action électorale Solidarité
Alliance électorale de Solidarité
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Cotisation de solidarité
Devoir d'assistance mutuelle
FSUE
Fonds de Solidarité Fédérale
Fonds de solidarité de l'UE
Fonds de solidarité de l'Union européenne
Fonds spécial de solidarité
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Solidarité entre générations
Solidarité intergénérationnelle

Traduction de «solidarité aient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Action électorale Solidarité | Alliance électorale de Solidarité | AWS [Abbr.]

Verkiezings Actie Solidariteit | AWS [Abbr.]


Fonds de solidarité de l'UE | Fonds de solidarité de l'Union européenne | FSUE [Abbr.]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie | SFEU [Abbr.]


solidarité entre générations | solidarité intergénérationnelle

intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


Fonds de solidarité de l'Union européenne [ FSUE ]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie [ SFEU ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]




Fonds de Solidarité Fédérale

Federaal Solidariteitsfonds


Fonds spécial de solidarité

Bijzonder Solidariteitsfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux mois plus tard, le corps européen de solidarité était lancé, l'objectif étant de faire en sorte que 100 000 jeunes aient rejoint le corps européen de solidarité d'ici la fin de l'année 2020.

Twee maanden later is het Europees Solidariteitskorps opgestart met als streefdoel 100 000 deelnemers voor eind 2020.


L'objectif est de faire en sorte que 100 000 jeunes aient rejoint le corps européen de solidarité d'ici à la fin de l'année 2020.

Er wordt gestreefd naar 100 000 jonge mensen in het Europees solidariteitskorps tegen eind 2020.


Le corps européen de solidarité est ouvert à tous les jeunes, qu'ils suivent actuellement des études ou une formation, qu'ils aient un emploi ou soient au chômage.

Het Europees solidariteitskorps staat open voor alle jongeren, ongeacht of ze onderwijs of een opleiding volgen, een baan hebben of werkloos zijn.


162. prend acte du rapport annuel 2013 du Fonds de solidarité de l'Union européenne ; s'étonne que les préoccupations exprimées dans le rapport spécial 24/2012 de la Cour des comptes et partagées par le Parlement dans sa résolution du 3 avril 2014 relative aux rapports spéciaux de la Cour des comptes dans le cadre de la décharge à la Commission pour l'exercice 2012 n'aient pas été abordées; demande à la Commission d'expliquer comment, dans la version révisée du règlement relatif au Fonds de solidarité de l'Union européenne, qui est ...[+++]

162. neemt kennis van het verslag van de Commissie over het Solidariteitsfonds van de Europese Unie voor 2013 ; is verrast dat de bekommernissen die de Rekenkamer in haar speciaal verslag 24/2012 heeft geuit en die het Parlement in zijn resolutie van 3 april 2014 over de specifieke verslagen van de Rekenkamer in de context van de verlening van kwijting aan de Commissie voor 2012 heeft onderschreven, niet aan bod komen in het verslag van de Commissie; verzoekt de Commissie toe te lichten hoe de door de Rekenkamer ontdekte tekortkomingen bij het verlenen van noodhulp voor de Abruzzen werden gecorrigeerd in de herziene verordening betreff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car au fond, la seule vraie discussion de la semaine dernière au Conseil n’a absolument pas porté sur ce que je lis ou entends ici et là, mais essentiellement sur le fait que 2 % de solidarité aient été affectés strictement et directement aux pays plus récemment arrivés dans l’Union, c’est-à-dire à ceux auxquels on demande la plus grande transition énergétique.

In feite ging het in de echte discussie van de afgelopen week in de Raad helemaal niet over datgene wat ik gelezen of links en rechts gehoord heb. Daarbij ging het in hoofdzaak om het feit dat 2 procent solidariteit strikt en rechtstreeks is toegekend aan de laatst toegetreden landen van de Unie, dat wil zeggen aan de landen die om de langste energieovergangstijd hebben gevraagd.


58. se félicite que de nombreuses organisations de la société civile aient déclaré le 29 avril «Journée de la solidarité entre les générations»; demande à la Commission de préparer une proposition en vue de faire de l'année 2012 l'«Année européenne de la solidarité entre les générations», qui mettra clairement en exergue la contribution des personnes âgées à la société et offrira aux jeunes et aux moins jeunes des possibilités de travailler ensemble;

58. spreekt er zijn waardering voor uit dat tal van vrijwilligersorganisaties 29 april hebben uitgeroepen tot de dag van de „Solidariteit tussen de generaties”, en verzoekt de Commissie een voorstel te formuleren om van 2012 het „Europees Jaar van actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties” te maken, waardoor duidelijker de bijdrage wordt getoond die ouderen leveren tot de maatschappij en waardoor aan jongeren en ouderen de kans wordt geboden samen te werken;


58. se félicite que de nombreuses organisations de la société civile aient déclaré le 29 avril "Journée de la solidarité entre les générations"; demande à la Commission de préparer une proposition en vue de faire de l'année 2012 l'"Année européenne de la solidarité entre les générations", qui mettra clairement en exergue la contribution des personnes âgées à la société et offrira aux jeunes et aux moins jeunes des possibilités de travailler ensemble;

58. spreekt er zijn waardering voor uit dat tal van vrijwilligersorganisaties 29 april hebben uitgeroepen tot de dag van de "Solidariteit tussen de generaties", en verzoekt de Commissie een voorstel te formuleren om van 2012 het "Europees Jaar van actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties" te maken, waardoor duidelijker de bijdrage wordt getoond die ouderen leveren tot de maatschappij en waardoor aan jongeren en ouderen de kans wordt geboden samen te werken;


Il doit donc être revu à la baisse, l’objectif ultime étant sa disparition complète. Nous sommes bien entendu conscients que ce rabais est rattaché à la politique agricole, raison pour laquelle nous sommes favorables à une clause de révision pour que l’ensemble du budget communautaire relatif à 2008-2009 soit réexaminé, mais nous devons empêcher que les citoyens d’Europe centrale, qui ont le plus besoin de notre solidarité, aient finalement à régler la note du rabais britannique.

Ook wij begrijpen dat deze korting samenhangt met het landbouwbeleid. Daarom zijn wij voor de opname van een herziening, opdat de hele begroting van de Europese Unie in 2008-2009 opnieuw kan worden beoordeeld. Eén ding mag echter beslist niet gebeuren, namelijk dat de Midden-Europeanen, de landen die het meest behoefte hebben aan onze solidariteit, uiteindelijk de rekening voor de Britse rebate gaan betalen.


4. Conformément au principe de solidarité, les plans de gestion des risques d’inondation établis dans un État membre ne comprennent pas de mesures augmentant sensiblement, du fait de leur portée et de leur impact, les risques d’inondation en amont ou en aval dans d’autres pays partageant le même bassin hydrographique ou sous-bassin, à moins que ces mesures n'aient été coordonnées et qu’une solution ait été dégagée d’un commun accord entre les États membres concernés dans le cadre de l’article 8.

4. In het belang van de solidariteit mogen overstromingsrisicobeheerplannen die in een lidstaat worden opgesteld geen maatregelen omvatten die door hun omvang en gevolgen leiden tot een aanzienlijke toename van het overstromingsrisico in stroomopwaarts of stroomafwaarts gelegen andere landen in hetzelfde stroomgebied of deelstroomgebied, tenzij deze maatregelen gecoördineerd werden en door de betrokken lidstaten in het kader van artikel 8 een overeengekomen oplossing bereikt werd.


Dans le cadre de sa proposition concernant la prochaine génération du programme JEUNESSE, elle envisage d'élargir le SVE pour que les jeunes aient la possibilité d'exprimer leur engagement personnel, mais aussi pour les associer aux actions de solidarité menées par l'Union européenne.

In het kader van het voorstel voor een toekomstige generatie van het programma JEUGD is de Commissie voornemens de Europese vrijwilligersdienst uit te breiden. Doel is jongeren de kans te geven zich persoonlijk in te zetten en hen bij de solidariteitsacties van de Europese Unie te betrekken.


w