Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidarité doit demeurer » (Français → Néerlandais) :

Pour être efficace, la réforme doit également assurer que la politique demeure ancrée dans la solidarité et les valeurs fondamentales de la société.

Om doeltreffend te zijn, moet de hervorming er ook voor zorgen dat het beleid verankerd blijft in solidariteit en in de fundamentele waarden van de samenleving.


1. reconnaît que le terrorisme demeure une menace majeure pour la stabilité internationale et les sociétés européennes et nécessite une réponse coordonnée à l'échelle mondiale, qui respecte pleinement les droits de l'homme et les libertés fondamentales, comme cela est souligné dans la Stratégie européenne de sécurité et le rapport sur sa mise en œuvre; souligne que la lutte contre le terrorisme doit être envisagée globalement et mettre en jeu les services de renseignement, ainsi que des moyens policiers, judiciaires, politiques et, d ...[+++]

1. erkent dat het terrorisme nog altijd een grote dreiging voor de internationale stabiliteit en de Europese samenlevingen vormt die op wereldniveau, onder volledige eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, moet worden bestreden, zoals in de Europese veiligheidsstrategie en het verslag over de toepassing ervan is vastgesteld; benadrukt dat terrorismebestrijding een alomvattende benadering vergt op basis van werkzaamheden van inlichtingendiensten en van politie, justitie en politiek, alsmede in sommige beperkte gevallen de inzet van militaire middelen; wijst erop dat op grond van de solidariteitsclausule van artikel ...[+++]


3. souligne que le principe de solidarité doit demeurer l'un des principes directeurs de l'Union et que la solidarité avec les régions est considérée comme étant de la plus haute importance, tout comme son financement, qui constitue la nécessaire expression de cette solidarité; affirme à nouveau qu'il surveillera avec attention les progrès réalisés par les régions en matière de développement; remarque que les arriérés de paiements dans ce contexte sont un grand sujet de préoccupation, puisqu'ils pourraient engendrer des problèmes budgétaires dans un avenir très proche;

3. benadrukt dat het solidariteitsbeginsel een van de leidraden moet blijven van de EU en dat solidariteit met de regio's van het allerhoogste belang wordt geacht, maar dat het daarnaast onontkoombaar is te zorgen voor financiering om uitdrukking te geven aan deze solidariteit; herhaalt dat het nauwlettend zal toezien op de vooruitgang die de regio's boeken in hun ontwikkeling; wijst erop dat de nog te verrichten betalingen in dit kader grote zorgen baren omdat dit op zeer korte termijn budgettaire problemen kan opleveren;


3. souligne que le principe de solidarité doit demeurer l'un des principes directeurs de l'Union et que la solidarité avec les régions est considérée comme étant de la plus haute importance, tout comme son financement, qui constitue la nécessaire expression de cette solidarité; affirme à nouveau qu'il surveillera avec attention les progrès réalisés par les régions en matière de développement; remarque que les arriérés de paiements dans ce contexte sont un grand sujet de préoccupation, puisqu'ils pourraient engendrer des problèmes budgétaires dans un avenir très proche;

3. benadrukt dat het solidariteitsbeginsel een van de leidraden moet blijven van de EU en dat solidariteit met de regio's van het allerhoogste belang wordt geacht, maar dat het daarnaast onontkoombaar is te zorgen voor financiering om uitdrukking te geven aan deze solidariteit; herhaalt dat het nauwlettend zal toezien op de vooruitgang die de regio's boeken in hun ontwikkeling; wijst erop dat de nog te verrichten betalingen in dit kader grote zorgen baren omdat dit op zeer korte termijn budgettaire problemen kan opleveren;


estime que la cohésion économique et sociale doit demeurer un élément essentiel et fondamental en vue de la définition de l'intégration européenne; estime dès lors que le Fonds de cohésion doit continuer à servir l'objectif de l'Union consistant à promouvoir la cohésion et la solidarité entre les États membres;

is van mening dat de economische, sociale en territoriale cohesie een essentieel en fundamenteel element moet blijven met het oog op de Europese integratie; is derhalve van mening dat het Cohesiefonds ten goede moet blijven komen van de doelstelling van de Unie inzake de bevordering van de cohesie en de solidariteit tussen de lidstaten;


(i) estime que la cohésion économique et sociale doit demeurer un élément essentiel et fondamental en vue de la définition de l'intégration européenne; estime dès lors que le Fonds de cohésion doit continuer à servir l'objectif de l'Union de promouvoir la cohésion et la solidarité entre les États membres;

(i) is van mening dat de economische, sociale en territoriale cohesie een essentieel en fundamenteel element moet blijven met het oog op de Europese integratie; is derhalve van mening dat het Cohesiefonds ten goede moet blijven komen aan de doelstelling van de Unie inzake de bevordering van de cohesie en de solidariteit tussen de lidstaten;


Pour être efficace, la réforme doit également assurer que la politique demeure ancrée dans la solidarité et les valeurs fondamentales de la société.

Om doeltreffend te zijn, moet de hervorming er ook voor zorgen dat het beleid verankerd blijft in solidariteit en in de fundamentele waarden van de samenleving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solidarité doit demeurer ->

Date index: 2022-09-19
w