Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidarité envers tous " (Frans → Nederlands) :

Après avoir mentionné le besoin pressant de réinstallation d’un certain nombre de ces réfugiés, le Conseil a indiqué expressément «qu'un effort accru de réinstallation dans les pays de l'Union européenne enverrait un signal positif de solidarité envers tous les Iraquiens et de coopération avec la Syrie et la Jordanie pour le maintien de leur espace de protection»[18].

Naast een verwijzing naar de dringende behoefte aan hervestiging van een aantal van deze vluchtelingen, merkte de Raad nadrukkelijk op dat "het feit dat een verhoogde inspanning inzake hervestiging in de landen van de Europese Unie een positief signaal zou uitzenden van solidariteit met alle Irakezen en van samenwerking met Syrië en Jordanië voor de instandhouding van hun ruimte van bescherming"[18].


7. Gestion des prestations de solidarité Le fonds de solidarité s'engage envers tous les employeurs et affiliés à faire tout ce qui est nécessaire pour la bonne exécution du présent régime de solidarité.

7. Beheer van de solidariteitsprestaties Het solidariteitsfonds gaat tegenover alle werkgevers en aangeslotenen de verbintenis aan alles te doen wat nodig is voor de goede uitvoering van dit solidariteitsstelsel.


L'organisateur s'engage envers tous les employeurs et affiliés à faire tout ce qui est nécessaire pour la bonne exécution du présent régime de solidarité.

De inrichter gaat tegenover alle werkgevers en aangeslotenen de verbintenis aan alles te doen wat nodig is voor de goede uitvoering van dit solidariteitsstelsel.


L'affilié autorise l'organisateur à fournir au "Fonds de Pension Métal OFP" tous les renseignements et justificatifs qui sont nécessaires pour permettre à l'organisme de solidarité de respecter ses obligations envers l'affilié ou ses ayants droit.

De aangeslotene machtigt de inrichter om aan het "Pensioenfonds Metaal OFP" alle inlichtingen en bewijsstukken over te maken die nodig zijn, zodat de solidariteitsinstelling haar verplichtingen tegenover de aangeslotene of tegenover zijn rechthebbenden kan nakomen.


L'organisateur s'engage envers tous les employeurs et affiliés à faire tout ce qui est nécessaire pour la bonne exécution du présent régime de solidarité.

De inrichter gaat tegenover alle werkgevers en aangeslotenen de verbintenis aan alles te doen wat nodig is voor de goede uitvoering van dit solidariteitsstelsel.


Je voudrais tout d’abord exprimer ma solidarité envers tous ceux qui ont été touchés par cette catastrophe naturelle.

In de eerste plaats verklaar ik mij solidair met iedereen die door deze natuurramp is getroffen.


Après avoir mentionné le besoin pressant de réinstallation d’un certain nombre de ces réfugiés, le Conseil a indiqué expressément «qu'un effort accru de réinstallation dans les pays de l'Union européenne enverrait un signal positif de solidarité envers tous les Iraquiens et de coopération avec la Syrie et la Jordanie pour le maintien de leur espace de protection»[18].

Naast een verwijzing naar de dringende behoefte aan hervestiging van een aantal van deze vluchtelingen, merkte de Raad nadrukkelijk op dat "het feit dat een verhoogde inspanning inzake hervestiging in de landen van de Europese Unie een positief signaal zou uitzenden van solidariteit met alle Irakezen en van samenwerking met Syrië en Jordanië voor de instandhouding van hun ruimte van bescherming"[18].


Il est dès lors opportun de créer un fonds européen d'ajustement à la mondialisation (ci-après dénommé «FEM»), accessible à tous les États membres, par lequel la Communauté montrerait sa solidarité envers les travailleurs qui perdent leur emploi en raison de modifications de la structure du commerce mondial.

Het is dan ook opportuun een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna „het EFG” genoemd) op te richten, dat toegankelijk is voor alle lidstaten, waarmee de Gemeenschap haar solidariteit zal betonen met werknemers die gedwongen worden ontslagen als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen;


6. manifeste sa solidarité envers tous les travailleurs menacés de licenciements à la suite des restructurations ainsi qu'à l'égard des sociétés sous-traitantes touchées, et juge inadmissible que des sociétés transnationales enregistrant des bénéfices substantiels décident de fermer une unité et de licencier collectivement les salariés B soit dans l'UE soit dans des pays tiers;

6. verklaart zich solidair met alle werknemers die als gevolg van herstructureringen met ontslag worden bedreigd en met de getroffen toeleveringsbedrijven, en acht het ontoelaatbaar dat transnationale ondernemingen die grote winsten maken, besluiten een eenheid te sluiten of werknemers collectief te ontslaan - hetzij in de EU, hetzij in derde landen;


6. manifeste sa solidarité envers tous les travailleurs menacés de licenciements à la suite des restructurations ainsi qu’à l’égard des sociétés sous-traitantes touchées, et juge inadmissible que des sociétés transnationales enregistrant des bénéfices substantiels décident de fermer une unité et de licencier collectivement les salariés – soit dans l’UE soit dans des pays tiers;

6. geeft uiting aan zijn solidariteit met alle werknemers die als gevolg van herstructureringen met ontslag worden bedreigd en met de getroffen toeleveringsbedrijven, en acht het onaanvaardbaar dat transnationale ondernemingen die grote winsten maken besluiten een fabriek te sluiten en de werknemers collectief te ontslaan – hetzij in de EU, hetzij in derde landen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solidarité envers tous ->

Date index: 2022-11-25
w