Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année européenne des personnes plus âgées
Pacte de solidarité entre les générations
Solidarité entre générations
Solidarité intergénérationnelle

Vertaling van "solidarité existante entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
solidarité entre générations | solidarité intergénérationnelle

intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties


comité consultatif personnes âgées et solidarité entre générations

Raadgevend Comité ten behoeve van ouderen en solidariteit tussen generaties


Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen


pacte de solidarité entre les générations

generatiepact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, le Traité de Bruxelles contient la seule clause de solidarité existante entre pays européens et le nouveau traité ne peut pas passer cette question sous silence.

Bovendien bevat het Verdrag van Brussel het enige solidariteitsbeding tussen Europese landen en het nieuwe verdrag mag dat probleem niet verzwijgen.


De plus, le Traité de Bruxelles contient la seule clause de solidarité existante entre pays européens et le nouveau traité ne peut pas passer cette question sous silence.

Bovendien bevat het Verdrag van Brussel het enige solidariteitsbeding tussen Europese landen en het nieuwe verdrag mag dat probleem niet verzwijgen.


5. regrette que le Conseil européen n'ait pas mis en œuvre les initiatives proposées par la Commission dans son agenda en matière de migration du 13 mai 2015 en instaurant un mécanisme crédible et contraignant de solidarité au niveau de l'UE, qui comprenne un régime obligatoire de réinstallation et des relocalisations d'urgence entre les États membres; estime qu'à long terme, il est essentiel, dans ce contexte, de procéder à la révision et, ensuite, au remaniement du règlement de Dublin au moyen d'un mécanisme de relocalisation contr ...[+++]

5. betreurt het feit dat de Europese Raad geen uitvoering heeft gegeven aan de door de Commissie in haar migratieagenda van 13 mei 2015 voorgestelde initiatieven, te weten het instellen van een geloofwaardig, bindend solidariteitsmechanisme dat de hele EU bestrijkt en dat een verplichte hervestigingsregeling omvat, alsmede noodherplaatsingen tussen de lidstaten; acht het in dit verband op de lange termijn van essentieel belang om de beoordeling en vervolgens de grondige herziening van de Dublinverordening voort te zetten door middel van bindende, permanente en verplichte herplaatsing binnen de hele EU, tezamen met een eerlijke regeling voor herverdeling; verzoekt de lidstaten in de tussentijd de criteria van de Dublin III-verordening ten ...[+++]


f) renforcer les relations existantes entre les parties sur la base de la solidarité et de l'intérêt mutuel.

f) versterking van de bestaande relaties tussen de partijen op basis van solidariteit en wederzijdse belangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à la mesure 59 du Pacte de solidarité entre les générations, la sanction existante de 1800 euros (qui prend la forme d'une contribution spécifique, réglée par la loi du 5 septembre 2001, en faveur de l'ONEm, permettant à celui-ci d'assurer lui-même l'offre de reclassement pour les travailleurs concernés) est à cet effet portée à 3600 euros.

Conform maatregel 59 van het Generatiepact gebeurt dit door de reeds bestaande sanctie van 1 800 euro (onder de vorm van een specifieke bijdrage, geregeld in de wet van 5 september 2001, ten behoeve van de RVA die daarmee zélf het outplacementaanbod kan verzorgen voor de betrokken werknemers) te verdubbelen naar 3 600 euro.


Cette réforme prévoirait entre autres une réduction des effectifs à concurrence de 5 % et une reconduction de la cotisation de solidarité européenne existante.

Dit zou ondermeer een inkrimping van het personeelsbestand met 5 % inhouden, naast een voortzetting van de bestaande Europese solidariteitsheffing.


G. considérant que la politique énergétique de l'Union poursuit, entre autres, l'objectif de promouvoir le développement des formes d'énergie renouvelables nouvelles et existantes, dans un esprit de solidarité entre les États membres, dans le cadre de l'achèvement du marché intérieur et compte tenu de la nécessité de préserver et d'améliorer l'environnement;

G. overwegende dat tot de doelstellingen van het EU-energiebeleid behoort, de ontwikkeling van nieuwe en bestaande vormen van hernieuwbare energie te stimuleren, in een geest van solidariteit tussen de lidstaten bij de totstandbrenging van de interne markt, en met oog voor de noodzakelijke bescherming en verbetering van het milieu;


G. considérant que la politique énergétique de l'Union poursuit, entre autres, l'objectif de promouvoir le développement des formes d'énergie renouvelables nouvelles et existantes, dans un esprit de solidarité entre les États membres, dans le cadre de l'achèvement du marché intérieur et compte tenu de la nécessité de préserver et d'améliorer l'environnement;

G. C. overwegende dat tot de doelstellingen van het EU-energiebeleid behoort, de ontwikkeling van nieuwe en bestaande vormen van hernieuwbare energie te stimuleren, in een geest van solidariteit tussen de lidstaten bij de totstandbrenging van de interne markt, en met oog voor de noodzakelijke bescherming en verbetering van het milieu;


28. demande instamment à la vice-présidente/haute représentante et à la Commission de présenter leurs propositions – prévues pour 2011 – sur la mise en œuvre de la clause de solidarité, qui ne doit pas se superposer aux initiatives existantes mais plutôt définir le cadre d'utilisation et de coordination des instruments nationaux et européens disponibles, y compris la PSDC, dans les situations énoncées à l'article 222 du traité FUE; considère que l'Union européenne ne sera en mesure de faire obstacle et de réagir de manière sûre et co ...[+++]

28. dringt er bij de ondervoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Commissie op aan hun voorstel – gepland voor 2011 – betreffende de uitvoering van de solidariteitsclausule voor te leggen, waarbij genoemde clausule geen verdubbeling mag zijn van bestaande initiatieven maar wel het kader dient vast te stellen voor het gebruik en de coördinatie van beschikbare EU- en nationale instrumenten, waaronder het GVDB, in situaties zoals bedoeld in artikel 222 van het VWEU; is van mening dat de EU alleen dankzij het volledige scala aan mogelijkheden dat ontstaat door de uitvoering van de solidariteitsclausule tussen alle lidstaten klaar zal staan ...[+++]


20. demande instamment à la vice-présidente/haute représentante et à la Commission de présenter leurs propositions – prévues pour 2011 – sur la mise en œuvre de la clause de solidarité, qui ne doit pas se superposer aux initiatives existantes, mais qui doit définir le cadre d'utilisation et de coordination des instruments nationaux et européens disponibles, y compris la PSDC, dans des situations énoncées à l'article 222 du traité FUE; considère que l'Union européenne ne sera en mesure de faire obstacle et de réagir de manière sûre et ...[+++]

20. dringt er bij de ondervoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Commissie op aan om hun voorstel – gepland voor 2011 – betreffende de uitvoering van de solidariteitsclausule voor te leggen, waarbij genoemde clausule geen verdubbeling mag zijn van bestaande initiatieven maar wel het kader dient vast te stellen voor het gebruik en de coördinatie van beschikbare EU- en nationale instrumenten, waaronder het GVDB, in situaties zoals bedoeld in artikel 222 van het VWEU; is van mening dat de EU alleen dankzij het volledige scala aan mogelijkheden dat ontstaat door de uitvoering van de solidariteitsclausule tussen alle lidstaten klaar zal sta ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solidarité existante entre ->

Date index: 2023-04-29
w