Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidarité font partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les projets du corps européen de solidarité font partie du large éventail d'activités que l'UE à mises en place pour apporter une aide dans les régions italiennes des Abruzzes, du Latium, des Marches et de l'Ombrie, à la suite des tremblements de terre survenus en 2016 et en 2017.

De projecten van het Europees Solidariteitskorps maken deel uit van een breed scala van EU-steun na de aardbevingen van 2016 en 2017 in de Italiaanse regio's Abruzzo, Lazio, Marche en Umbrië.


Les nouveaux règlements de pension et de solidarité sont joints en annexe et font partie intégrante de la présente convention collective de travail.

De nieuwe pensioen- en solidariteitsreglementen worden in bijlage opgenomen en maken integraal deel uit van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.


Bien entendu, l'intervenant est partisan d'une forte solidarité entre les États membres de l'Union européenne et entre ceux qui font partie de la zone euro.

Uiteraard is spreker voorstander van een sterke solidariteit tussen de lidstaten van de Europese Unie en tussen de landen die deel uitmaken van de eurozone.


Bien entendu, l'intervenant est partisan d'une forte solidarité entre les États membres de l'Union européenne et entre ceux qui font partie de la zone euro.

Uiteraard is spreker voorstander van een sterke solidariteit tussen de lidstaten van de Europese Unie en tussen de landen die deel uitmaken van de eurozone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif de ces actes législatifs est de faire en sorte que les États membres bénéficiant d'un mécanisme d'aide financière (ou tout autre État membre susceptible d'être concerné par cette aide à l'avenir) continuent à exécuter sur le terrain les programmes adoptés au titre de ces quatre fonds, qui font partie du programme général "Solidarité et gestion des flux migratoires" .

Deze wetgevingshandelingen moeten ervoor zorgen dat lidstaten die door een financieel mechanisme worden gesteund (of elke andere lidstaat die in de toekomst zulke steun zou kunnen ontvangen) voortgaan met de concrete uitvoering van de programma's die zijn aangenomen in het kader van deze vier fondsen, die deel uitmaken van het algemene programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen .


La responsabilité et la solidarité envers ceux qui ont besoin de notre aide font effectivement partie des valeurs essentielles de notre modèle social.

Verantwoordelijkheid en solidariteit ten aanzien van zij die onze hulp nodig hebben, behoren immers tot de kernwaarden van ons maatschappelijk model.


1. Les première et troisième parties s'appliquent aux dépenses effectuées par les autorités et les organismes visés par le règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 relatif au Fonds européen agricole pour le développement rural (FEAGA) , le règlement (CE) no 1080/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relatif au Fonds européen de développement régional , le règlement (CE) no 1081/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relatif au Fonds social européen , le règlement (CE) no 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement ...[+++]

1. Deel 1 en deel 3 zijn van toepassing op de uitgaven van de diensten en organen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) , Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling , Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 inzake het Europees Sociaal Fonds , Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds , Verordening (EG) nr. ...[+++]


1. Les première et troisième parties s'appliquent aux dépenses effectuées par les autorités et les organismes visés par le règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 relatif au Fonds européen agricole pour le développement rural (FEAGA) , le règlement (CE) no 1080/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relatif au Fonds européen de développement régional , le règlement (CE) no 1081/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relatif au Fonds social européen , le règlement (CE) no 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement ...[+++]

1. Deel 1 en deel 3 zijn van toepassing op de uitgaven van de diensten en organen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) , Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling , Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 inzake het Europees Sociaal Fonds , Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds , Verordening (EG) nr. ...[+++]


Le règlement de pension et le règlement de solidarité font partie intégrante de la présente convention collective de travail et figurent respectivement à l'annexe 1 et à l'annexe 2 de la présente convention collective de travail.

Het pensioenreglement en het solidariteitsreglement maken integraal deel uit van deze collectieve arbeidsovereenkomst en vindt men respectievelijk in bijlage 1 en bijlage 2 aan deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Par exemple, les personnes qui sont actives dans la rue pour 11.11.11 font partie, tout comme les volontaires à l'étranger, de la base sociale de la solidarité internationale et se mettent eux aussi au service des pays en développement.

Bijvoorbeeld de mensen die voor 11.11.11 de straat op gaan, maken net als vrijwilligers in het buitenland deel uit van het maatschappelijke draagvlak voor internationale solidariteit en stellen zich ook ten dienste van ontwikkelingslanden.




Anderen hebben gezocht naar : solidarité font partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solidarité font partie ->

Date index: 2023-09-17
w