Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWS
Abus d'une substance psycho-active
Action électorale Solidarité
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Alliance électorale de Solidarité
Assistance mutuelle
Au besoin
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Delirium tremens
Devoir d'assistance mutuelle
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
FSUE
Fonds de solidarité de l'Union européenne
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Hallucinose
Héméralopie
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Solidarité entre générations
Solidarité intergénérationnelle
éventuellement

Traduction de «solidarité lorsqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


solidarité entre générations | solidarité intergénérationnelle

intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties


Action électorale Solidarité | Alliance électorale de Solidarité | AWS [Abbr.]

Verkiezings Actie Solidariteit | AWS [Abbr.]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Fonds de solidarité de l'Union européenne [ FSUE ]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie [ SFEU ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]


héméralopie | diminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)

hemeralopie | nachtblindheid


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la société constate une quelconque fraude ou dissimulation dans la déclaration des revenus du ménage ou de sa composition familiale, elle peut, à tout moment, porter le loyer à la valeur locative normale du logement, augmenté du montant maximal de la cotisation de solidarité, lorsque celle-ci est due.

Wanneer de maatschappij vaststelt dat er fraude gepleegd is of er sprake van onoprechtheid is in de aangifte betreffende het gezinsinkomen of de gezinssamenstelling, kan zij op elk ogenblik de huurprijs verhogen tot de normale huurwaarde van de woning, vermeerderd, indien deze verschuldigd is, met het maximumbedrag van de solidariteitsbijdrage.


De plus, le locataire doit payer la cotisation de solidarité lorsqu'il y est soumis.

Bovendien moet de huurder die aan het stelsel van de solidariteitsbijdrage onderworpen is, deze bijdrage betalen.


Art. 62. Pour l'établissement du loyer réel, augmenté du montant de la cotisation de solidarité, lorsque celle-ci est due, le locataire doit fournir annuellement à la société, toutes les données relatives à la situation familiale et pécuniaire du ménage.

Art. 62. Om de reële huurprijs, vermeerderd met het bedrag van de solidariteitsbijdrage, indien deze verschuldigd is, vast te stellen, moet de huurder jaarlijks alle gegevens in verband met de familiale en vermogenstoestand van zijn gezin aan de maatschappij verstrekken.


Lorsqu'elle a lancé le corps européen de solidarité en décembre 2016, la Commission s'est engagée à soumettre une proposition législative au printemps 2017 au plus tard.

De Commissie had er zich bij de lancering van het Europees Solidariteitskorps in december 2016 toe verbonden tegen de lente van 2017 een wetgevingsvoorstel in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nouvelle proposition de règlement n'est pas davantage en mesure de répondre aux besoins de l'ensemble des citoyens confrontés à une situation difficile et dramatique, et qui espèrent que leur appartenance à l'Union leur vaudra un geste de solidarité lorsqu'ils seront victimes d'une catastrophe.

Ook met het nieuwe voorstel voor een verordening zal het niet mogelijk zijn alle burgers te helpen die met een moeilijke en tragische situatie geconfronteerd worden en die als burgers van de Unie een gebaar van solidariteit verwachten, wanneer zij het slachtoffer van een ramp zijn.


Une fois les participants inscrits, les organisations pourront trouver leur profil lorsqu'elles rechercheront des candidats pour des projets de solidarité.

Zodra de deelnemers zich hebben ingeschreven, kunnen de organisaties hun profiel raadplegen wanneer zij op zoek gaan naar kandidaten voor solidariteitsprojecten.


Toutefois, je me demande si, nous qui ne sommes pas membres de la zone euro, pouvons parler d’une pratique de solidarité lorsqu’il nous est conseillé de lever des taxes et des contributions plutôt que de faire appel au fonds de crise de l’UE, alors que c’est précisément sur le principe de solidarité que l’Union européenne gère ce fonds.

Ik wil u echter ook vragen of wij, de landen buiten de eurozone, over solidariteitspraktijken kunnen spreken als ons wordt aangeraden om belastingen en andere heffingen te verhogen, in plaats van te vertrouwen op het crisisfonds van de EU en de bijbehorende mechanismen, ofschoon de Europese Unie dit fonds juist op grond van het solidariteitsbeginsel beheert.


Cependant, il semble souvent que nous soyons plus prompts à faire preuve de solidarité lorsque les dommages se situent à des milliers de kilomètres de distance que lorsqu’ils se situent dans un État membre.

En toch lijkt het er soms op dat we onze solidariteit sneller tonen wanneer de ramp zich op duizenden kilometers afstand afspeelt dan wanneer hij zich in de lidstaten voordoet.


La solidarité est valable pour tous les pays de l’Union européenne, mais la Pologne doit, elle aussi, faire preuve de solidarité lorsqu’il s’agit de notre avenir, qui se joue sur la base d’un traité, d’une Constitution qui nous ouvre des perspectives.

Solidariteit is op alle landen van de Europese Unie van toepassing, maar dan moet ook Polen solidair zijn als het om onze toekomst gaat. Dat moet gebeuren op basis van een verdrag, een grondwet, die ons een perspectief voor de toekomst biedt.


(d) l'adoption de la clause de solidarité entre les 25 États membres contre le terrorisme (de la même teneur littérale que l'article 42 du traité établissant une Constitution pour l'Europe), visant à ce que les États membres agissent dans un esprit de solidarité lorsqu'un État membre est l'objet d'une attaque terroriste;

(d) de aanneming door de 25 lidstaten van een solidariteitsclausule tegen het terrorisme (in dezelfde bewoordingen geformuleerd als artikel 42 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa), zodat de lidstaten solidair kunnen optreden wanneer een bepaalde lidstaat het doelwit van een terroristische aanval wordt;


w