Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidarité nous permettra " (Frans → Nederlands) :

Seule la solidarité nous permettra d’agir efficacement dans nos relations avec la Russie.

Alleen solidariteit kan effectieve handelingen in de betrekkingen met Rusland bewerkstelligen.


Cette solidarité concrète de l’Europe est certes une question de justice, mais aussi une nécessité stratégique: seul un partenariat mondial renouvelé nous permettra de faire face aux problèmes qui se posent à nous aujourd’hui, tels que l’instabilité politique, la sécurité alimentaire ou encore le changement climatique, et offre la perspective d’une vie meilleure à des millions de personnes».

Deze concrete vorm van Europese solidariteit is een kwestie van rechtvaardigheid, maar ook van strategische noodzaak: alleen met een nieuw mondiaal partnerschap kunnen we het hoofd bieden aan de problemen van vandaag, van politieke instabiliteit tot voedselzekerheid en klimaatverandering, en miljoenen mensen zicht bieden op een beter leven".


Pour mettre fin à cette situation aussi rapidement que possible, il faut que nous ayons recours au mécanisme européen de solidarité sociale, qui nous permettra de limiter les dégâts.

Om deze situatie zo snel mogelijk op te lossen, is het van cruciaal belang dat de schade kan worden beperkt door Europese sociale solidariteit.


En ce qui concerne la solidarité de l’UE avec le reste du monde, nous avons également besoin d’un instrument qui nous permettra d’offrir quelque chose en échange des espèces que nous supprimons, en particulier les plantes médicinales.

Wat de solidariteit van de EU met de rest van de wereld betreft, hebben we ook een instrument nodig waarmee we tegenprestaties voor de soorten die we wegnemen kunnen creëren, vooral voor medicinale planten.


Je pense que la crise économique montre également que la solidarité est le seul moyen de répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés, et qu’une UE forte nous permettra à tous d’être des acteurs importants sur la scène mondiale.

Ik ben van mening dat ook de economische crisis laat zien dat we alleen met solidariteit de uitdagingen het hoofd kunnen bieden en dat we met een sterke Europese Unie stuk voor stuk belangrijke spelers op het wereldtoneel kunnen zijn.


Tout comme le mouvement polonais Solidarité est parvenu à transformer la Pologne et d’autres pays d’Europe centrale, la solidarité européenne nous permettra de relever les défis qui nous sont lancés aujourd’hui.

Net als de Poolse Solidariteitsbeweging in staat was om het gezicht van Polen en van andere landen in Midden-Europa te veranderen, zal de Europese solidariteit ons in staat stellen om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waar we vandaag voor staan.


La stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi concourt à la prospérité des Européens en poursuivant un programme qui conjugue accès, possibilités et solidarité et qui nous permettra de tirer parti de notre ouverture au monde et de façonner la mondialisation en fonction des valeurs européennes.

De Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid maakt deel uit van het streven om de Europeanen te helpen succes te boeken met een agenda voor toegang, kansen en solidariteit, die ons in staat zal stellen te profiteren van onze openheid tegenover de rest van de wereld en de mondialisering zo gestalte te geven dat deze Europese waarden weerspiegelt.


C'est cette solidarité qui nous permettra de relever ce défi et d'apporter une réponse responsable à la crise.

Dankzij die solidariteit zullen we de uitdagingen het hoofd kunnen bieden en de crisis op een verantwoorde manier kunnen aanpakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solidarité nous permettra ->

Date index: 2023-06-27
w