Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidarité sera également » (Français → Néerlandais) :

Si l'ouvrier a reçu une demi-indemnité complémentaire du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques", l'indemnité de solidarité sera également réduite de moitié.

Indien de arbeider een halve aanvullende vergoeding ontving van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", zal de solidariteitsvergoeding eveneens gehalveerd worden.


La décision sera également appliquée aux demandeurs arrivés sur le territoire italien ou grec à partir du 15 avril 2015, date aux environs de laquelle sont survenus les événements tragiques qui ont amené le Conseil européen à décider de renforcer la solidarité et la responsabilité intérieures et à s'engager, en particulier, à accroître l’aide d’urgence accordée aux États membres situés en première ligne.

Het besluit zal ook van toepassing zijn op de verzoekers die sinds 15 april 2015 op het grondgebied van deze lidstaten zijn aangekomen. Het is rond die dag dat de tragische gebeurtenissen plaatsvonden die de Europese Raad ertoe hebben gebracht de interne solidariteit en verantwoordelijkheid te versterken en met name meer steun toe te zeggen voor de lidstaten in de frontlinie.


La Commission fixera chaque année les priorités annuelles en matière de réinstallation sur la base des consultations qui auront lieu au sein du comité de gestion du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires», qui est également compétent pour le FER III. Cette décision de la Commission sera l’une des mesures d’exécution de la décision portant création du FER III, adoptée par le Conseil et le Parlement européen s ...[+++]

Bij haar beslissing over de jaarprioriteiten voor hervestiging zal de Commissie zich elk jaar baseren op overleg in het beheerscomité van het algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen, waaronder ook het EVF III valt. Deze beschikking van de Commissie zal een van de uitvoeringsmaatregelen zijn van de beschikking tot instelling van het EVF III, die door de Raad en het Europees Parlement is vastgesteld op basis van artikel 63, lid 2, onder b), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


Le fonds de solidarité sera réparti entre les affiliés qui, à la date de liquidation du fonds de solidarité, sont en service auprès d'un employeur visé à l'article 1, § 1 de la convention collective de travail du 23 novembre 2011, modifiant et coordonnant la convention collective de travail du 26 janvier 2011 relative au régime de pension sectoriel social - SOLIDARITE, ainsi que - le cas échéant - de(s) (la) convention(s) collective(s) de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social - SOLIDARITE et satisfont aux conditions d'affiliation, et ce par parts ...[+++]

Het solidariteitsfonds wordt bij gelijke delen verdeeld ten gunste van de aangeslotenen die, op de datum van de vereffening van het solidariteitsfonds, in dienst zijn bij een werkgever bedoeld in artikel 1, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2011, tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2011 betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel - SOLIDARITEIT, alsook - in voorkomend geval - van de collectieve arbeidsovereenkomst(en) tot wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel - SOLIDARITEIT en aan de aansluitingsvoorwaarden voldoen.


Si ces mesures s'avèrent insuffisantes, le fonds de solidarité sera liquidé au profit des affiliés qui, à la date de liquidation du fonds de solidarité, sont en service auprès d'un employeur visé à l'article 1, § 1 de cette convention collective de travail et satisfont aux conditions d'affiliation, et ce par parts égales.

Indien deze maatregelen onvoldoende zijn, wordt het solidariteitsfonds bij gelijke delen vereffend ten voordele van de aangeslotenen die, op de datum van de vereffening van het solidariteitsfonds, bij een werkgever bedoeld in artikel 1, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn tewerkgesteld en aan de aansluitingsvoorwaarden voldoen.


Si l'ouvrier a reçu une demi-indemnité complémentaire du " Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" , l'indemnité de solidarité sera également réduite de moitié.

Indien de arbeider een halve aanvullende vergoeding ontving van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" , zal de solidariteitsvergoeding eveneens gehalveerd worden.


A cette date, la part de la cotisation payée depuis le 1 janvier 2002 et destinée au financement de l'engagement de solidarité sera également reversée à l'organisme de solidarité par l'organisateur.

Op die datum wordt tevens het gedeelte van de met ingang van 1 januari 2002 betaalde bijdrage bestemd voor de financiering van de solidariteitstoezegging door de inrichter aan de solidariteitsinstelling overgemaakt.


La question de la solidarité et du partage des responsabilités sera également abordée dans le programme de Stockholm.

De kwestie van solidariteit en verdeling van de lasten zal in het programma van Stockholm aan bod komen.


Je voudrais rassurer le président Watson, l’urgence demeure, nous en avons parfaitement conscience, de même, et vous l’avez dit, qu’il ne fallait pas notamment en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique, je le dis aussi à M Doyle qui est présente, sacrifier, effectivement, ce que sont les exigences de long terme, M Harms l’a souligné également, à des intérêts de court terme et que nous ne devons pas sacrifier non plus l’égoïsme qui peut exister chez les uns et chez les autres à ce que doit être la solidarité, notamment à l’égar ...[+++]

Ik denk niet echt dat hij de noodzaak van dit snelle optreden vergeten is. Ik wil de heer Watson geruststellen dat de urgentie niet is verdwenen, daar zijn we ons ten volle van bewust, evenals van het feit dat, zoals hij ook zei – en wat ik nu zeg is ook gericht aan mevrouw Doyle die hier aanwezig is – we met name wat de strijd tegen klimaatverandering betreft wat op lange termijn vereist is niet mogen opofferen, zoals ook mevrouw Harms benadrukte, ten gunste van kortetermijnbelangen. Wij mogen ook niet toegeven aan het egoïsme van sommigen in plaats van onze solidariteit te tonen, met name ten opzichte van onze vrienden in Midden- en Oo ...[+++]


A cette date, la part de la cotisation payée depuis le 1 janvier 2002 et destinée au financement de l'engagement de solidarité sera également reversée à l'organisme de solidarité par l'organisateur.

Op die datum wordt tevens het gedeelte van de met ingang van 1 januari 2002 betaalde bijdrage bestemd voor de financiering van de solidariteitstoezegging door de inrichter aan de solidariteitsinstelling overgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solidarité sera également ->

Date index: 2022-09-24
w