Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWS
Action électorale Solidarité
Alliance électorale de Solidarité
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Cotisation de solidarité
Devoir d'assistance mutuelle
FSUE
Fonds de Solidarité Fédérale
Fonds de solidarité de l'UE
Fonds de solidarité de l'Union européenne
Fonds spécial de solidarité
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Solidarité entre générations
Solidarité intergénérationnelle

Vertaling van "solidarité témoignées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Action électorale Solidarité | Alliance électorale de Solidarité | AWS [Abbr.]

Verkiezings Actie Solidariteit | AWS [Abbr.]


Fonds de solidarité de l'UE | Fonds de solidarité de l'Union européenne | FSUE [Abbr.]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie | SFEU [Abbr.]


solidarité entre générations | solidarité intergénérationnelle

intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


Fonds de solidarité de l'Union européenne [ FSUE ]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie [ SFEU ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]


Fonds spécial de solidarité

Bijzonder Solidariteitsfonds


Fonds de Solidarité Fédérale

Federaal Solidariteitsfonds


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. salue la modération dont le Médiateur a fait preuve dans son état prévisionnel ainsi que la solidarité témoignée par celui-ci à l'égard de ses partenaires dans les États membres; prend acte de l'intention du Médiateur de faire preuve de la plus grande modération possible dans les futurs budgets;

3. complimenteert de Ombudsman met de betrachte terughoudendheid bij het opstellen van zijn begrotingsraming en de getoonde solidariteit met zijn collega's in de lidstaten; neemt kennis van het voornemen van de Ombudsman om in toekomstige begrotingen een zo groot mogelijke discipline te betrachten;


La réunion, qui a duré une journée, a permis de mettre en évidence la solidarité avec la Grèce témoignée par les États membres et les organisations internationales pendant le processus de réforme en cours.

De bijeenkomst, die een dag duurde, was een uiting door de lidstaten en internationale organisaties van hun solidariteit met Griekenland bij het huidige hervormingsproces.


2. salue la promptitude avec laquelle ont réagi les pouvoirs publics de certains des États membres concernés; demande instamment une amélioration de la solidarité témoignée par l'Union européenne et ses États membres avec les régions touchées et salue l'aide apportée à leurs pouvoirs publics et à leurs services de secours;

2. is verheugd over de prompte reactie van de autoriteiten in sommige van de getroffen lidstaten, roept de Europese Unie en de lidstaten op om meer solidariteit met de getroffen regio's te tonen; spreekt zijn erkentelijkheid uit voor de aan hun autoriteiten en diensten verleende hulp;


C’est uniquement grâce à la détermination et à la solidarité de travailleurs, d’étudiants, d’agriculteurs, d’universitaires et, parfois, de policiers et de militaires qui ont refusé de se laisser intimider, ainsi qu’à la solidarité témoignée par des personnes de l’étranger, qu’il a été possible de contraindre les dinosaures cramponnés au pouvoir de l’abandonner.

Het is uitsluitend te danken aan de vastberadenheid en solidariteit van de arbeiders, studenten, boeren, wetenschappers en soms van politie- of legercommandanten die weigerden zich te laten intimideren, in combinatie met de solidariteit die werd betuigd door mensen uit het buitenland, dat het mogelijk was om de dinosaurussen die zich vastklampten aan hun macht ertoe te dwingen deze macht op te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. condamne avec la dernière rigueur l'enlèvement des journalistes français Christian Chesnot et George Malbrunot, ainsi que des travailleuses humanitaires italiennes Simona Torretta et Simona Pari de même que d'un citoyen britannique, et exige leur libération immédiate et sans conditions, tout comme celle de tous les autres otages, quel que soit leur pays d'origine; salue les nombreuses marques de solidarité témoignées par les citoyens irakiens et dans le monde islamique à l'égard des otages; demande aux autorités irakiennes et à toutes les instances concernées de déployer tous leurs efforts afin d'obtenir la libération des otages et ...[+++]

2. spreekt met name in de scherpst mogelijke bewoordingen zijn veroordeling uit over de ontvoering van de Franse journalisten Christian Chesnot en Georges Malbrunot, alsmede van de Italiaanse hulpverleensters Simona Torretta en Simona Pari en van een Brits onderdaan, en dringt aan op hun onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating, alsook van alle andere gegijzelden, ongeacht hun nationaliteit; is verheugd over de vele steunbetuigingen voor de gegijzelden van de zijde van Iraakse burgers en vanuit de islamitische wereld; verzoekt de Iraakse autoriteiten en alle betrokken instanties al het mogelijke te doen om de gegijzelden vrij te k ...[+++]


2. se félicite de la réaction rapide des autorités des États membres concernés lors de la mise en œuvre de leur plan d'urgence; se félicite de la solidarité témoignée par les États membres de l'UE à l'égard des régions affectées dans les États membres et dans les pays candidats ainsi que de l'aide précieuse apportée à leurs autorités et à leurs services de sauvetage; invite la Commission et les États membres à poursuivre leurs efforts, en particulier en prévenant le développement d'épidémies dans les régions affectées; demande en outre une coopération renforcée dans le domaine de la protection civile au sein de l' ...[+++]

2. is verheugd over de snelle reactie van de autoriteiten in de betrokken lidstaten, in het bijzonder bij het uitvoeren van hun noodplannen; verwelkomt de solidariteit van de EU‑lidstaten met de getroffen regio's in zowel de lidstaten als de kandidaat-lidstaten, alsook de lovenswaardige hulp die zij de autoriteiten en de reddingsdiensten aldaar hebben geboden; verzoekt de Commissie en de lidstaten hun inspanningen voort te zetten, met name op het gebied van preventie van epidemieën in de getroffen gebieden; verzoekt daarnaast om meer samenwerking op het gebied van de civiele bescherming binnen de EU;


J'avais d'ailleurs, l'année dernière, consacré une question écrite à l'imminence d'une crise financière, les francophones s'étant opposés à toute proposition visant à réduire la solidarité témoignée par la section flamande à l'égard de son pendant wallon.

Vorig jaar wees ik in een schriftelijke vraag trouwens op een dreigende financiële crisis, toen aan Franstalige kant verzet rees tegen elk voorstel om de Vlaamse solidariteit ten voordele van zijn Waalse tegenhanger te reduceren.


w