Considérant que, pour la composition du nouveau conseil d'administration, on s'est efforcé d'atteindre un équilibre entre les exigences de continuité et d'expérience au travers, d'une part, de la réélection d'administrateurs existants et, d'autre part, de la désignation de nouveaux administrateurs ayant une connaissance solide des marchés nationaux et internationaux en général, et plus particulièrement des enjeux pour les opérateurs postaux;
Overwegende dat bij de samenstelling van de nieuwe raad van bestuur ernaar werd gestreefd om een evenwicht te bereiken tussen de vereisten van continuïteit en ervaring door, enerzijds, bestaande bestuurders te herbenoemen en, anderzijds, nieuwe bestuurders aan te stellen met een gedegen kennis van de nationale en internationale markten in het algemeen en de uitdagingen voor de postale operatoren in het bijzonder;