Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de traitement thermique
Communication commerciale non sollicitée
Conductrice de traitement thermique
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Dépouillement
Exploitation des données
Pourriel
Protection phytosanitaire
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Sollicitation dynamique
Sollicitation par effets dynamiques
Spam
TD
Traitement agropharmaceutique
Traitement antiparasitaire
Traitement de données
Traitement de l'information
Traitement de pré-levée
Traitement de pré-émergence
Traitement de prélevée
Traitement de préémergence
Traitement des données
Traitement des images
Traitement des mauvaises herbes
Traitement des plantes
Traitement informatique
Traitement phytosanitaire
Traitement électronique des données

Traduction de «solliciter un traitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sollicitation dynamique | sollicitation par effets dynamiques

dynamische struktuurbelasting


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


Autres affections des tissus mous par sollicitation excessive

overige gespecificeerde aandoeningen van weke delen samenhangend met belasting, overbelasting en druk


Affections des tissus mous par sollicitation excessive de l'articulation

aandoeningen van weke delen samenhangend met belasting, overbelasting en druk


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.


agent de production de traitement thermique | agent de traitement thermique/agente de traitement thermique | conducteur de traitement thermique/conductrice de traitement thermique | conductrice de traitement thermique

thermisch behandelaar kunststof | operator warmtebehandeling | operator warmtebehandeling kunststof


traitement phytosanitaire [ protection phytosanitaire | traitement agropharmaceutique | traitement antiparasitaire | traitement des mauvaises herbes | traitement des plantes ]

fytosanitaire behandeling [ agrofarmaceutische behandeling | bespuiting van gewassen | onkruidbestrijding | parasietenbestrijding ]


dépouillement | exploitation des données | traitement de données | traitement de l'information | traitement des données | traitement informatique | TD [Abbr.]

bewerken van gegevens | dataverwerking | gegevensverwerking | informatieverwerking | DV [Abbr.]


traitement des données [ traitement des images | traitement électronique des données ]

gegevensverwerking [ beeldverwerking | elektronische gegevensverwerking ]


traitement de préémergence | traitement de pré-émergence | traitement de prélevée | traitement de pré-levée

vooropkomstbehandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la pratique, nous traitons presque tous les couples rencontrant des problèmes de stérilité qui sollicitent un traitement, sauf les femmes célibataires, les couples lesbiens et les couples pour lesquels il y a des contre-indications psychosociales évidentes.

In de praktijk behandelen we bijna alle paren met vruchtbaarheidsproblemen die een behandeling vragen, behalve alleenstaande vrouwen, lesbische koppels en koppels waarbij er, op grond van duidelijke psychosociale gegevens, contra-indicaties bestaan.


Dans la pratique, nous traitons presque tous les couples rencontrant des problèmes de stérilité qui sollicitent un traitement, sauf les femmes célibataires, les couples lesbiens et les couples pour lesquels il y a des contre-indications psychosociales évidentes.

In de praktijk behandelen we bijna alle paren met vruchtbaarheidsproblemen die een behandeling vragen, behalve alleenstaande vrouwen, lesbische koppels en koppels waarbij er, op grond van duidelijke psychosociale gegevens, contra-indicaties bestaan.


Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une copie du formulaire de contrôle du dopage, tel que visé à l'article 25, § 3, alinéa 3; e) une copie du proc ...[+++]

Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier zijn gevoegd; c) de identiteit en het adres van de sporter of van de begeleider van de sporter; d) een afschrift v ...[+++]


Dans l'interprétation selon laquelle cette répartition entre les assureurs est opposable à la personne lésée, il existe une différence de traitement non raisonnablement justifiée, entre, d'une part, la personne lésée qui ne peut, en pareil cas, être intégralement indemnisée puisqu'il lui est impossible de solliciter un assureur inconnu et, d'autre part, la personne lésée par un accident de roulage ayant impliqué uniquement des véhicules identifiés, laquelle pourra toujours être indemnisée intégralement.

In de interpretatie dat die verdeling tussen de verzekeraars tegenstelbaar is aan de benadeelde bestaat een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling tussen, enerzijds, de benadeelde die in een dergelijk geval niet volledig kan worden vergoed vermits hij een niet-bekende verzekeraar onmogelijk kan aanspreken en, anderzijds, de benadeelde van een verkeersongeval waarbij alleen geïdentificeerde voertuigen zijn betrokken die steeds volledig kan worden vergoed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de conflit d'intérêts dans le chef de l'un d'eux, ou pour toute autre cause d'empêchement quelconque, le membre effectif concerné est remplacé par un des trois membres suppléants; 6° lorsque la demande d'AUT est introduite par un sportif présentant un handicap, la CAUT doit comprendre, parmi ses trois membres siégeant, au moins un membre pouvant faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s) ou une expérience spécifique au(x) handicap(s) particulier(s) du sportif; 7° la CAUT statue par procédure écrite, à la majorité des voix de ses membres; 8° le président peut, d ...[+++]

Bij een belangenconflict of bij enige andere verhindering wordt het betrokken werkend lid vervangen door één van de drie plaatsvervangende leden; 6° wanneer de TTN-aanvraag wordt ingediend door een sporter met een handicap, moet minstens één van de drie leden van de TTN-commissie die over die aanvraag beslissen algemene ervaring hebben met de verzorging en behandeling van sporters met een handicap of specifieke ervaring hebben met de handicap van de betrokken sporter; 7° de TTN-commissie beslist in een schriftelijke procedure, bij meerderheid van haar leden; 8° de voorzitter kan, op eigen initiatief of op aanvraag van één van zijn led ...[+++]


De par sa demande, le demandeur autorise l'administration à solliciter auprès des autorités, instances compétentes et administrations locales, les documents ou données nécessaires de manière électronique, pour l'exécution des missions confiées à l'administration, à condition d'avoir l'autorisation de communication de données à caractère personnel par application de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel ou du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'é ...[+++]

De aanvrager geeft door zijn aanvraag de toestemming aan de administratie om voor de uitvoering van de aan de administratie toevertrouwde opdrachten, vermeld in dit besluit, bij de bevoegde overheden en instellingen en bij de lokale besturen de noodzakelijke documenten of gegevens elektronisch op te vragen, na voorafgaande machtiging van de mededeling van persoonsgegevens met toepassing van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens of het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer. Als na de toepassing van het twe ...[+++]


1. Lorsqu'un ressortissant étranger qui a été reconnu en qualité de réfugié, sollicite l'octroi de la nationalité belge sur la base de l'article 12bis du Code de la nationalité belge, les obligations internationales acceptées par la Belgique n'imposent-elles pas de comptabiliser la totalité de la période de traitement de la demande d'asile, compte tenu de l'effet déclaratif de la reconnaissance de la qualité de réfugié?

1. Moet België, wanneer een buitenlandse ingezetene die als vluchteling werd erkend, om de toekenning van de Belgische nationaliteit verzoekt op grond van artikel 12bis van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, krachtens zijn internationale verplichtingen niet de volledige periode van de behandeling van de asielaanvraag meetellen, gelet op het declaratoire effect van de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling?


Sans préjudice de l'article 18, les auditeurs ne peuvent solliciter ni accepter aucune injonction concernant le traitement des dossiers introduits en vertu de l'article 22, § 1 , de la loi du .précitée ou leur prise de position dans les réunions de l'Auditorat qui ont pour objet la détermination des priorités de la politique de mise en œuvre de la loi et la fixation de l'ordre de traitement des dossiers.

Zonder afbreuk te doen aan artikel 18, mogen de auditeurs geen enkel uitdrukkelijk bevel vragen of aanvaarden in verband met de behandeling van de op grond van artikel 22, § 1, van de bovenvermelde wet van ., ingediende dossiers of met hun standpuntbepaling in de vergaderingen van het Auditoraat die tot doel hebben de prioriteiten van het implementatiebeleid van de wet te bepalen en de volgorde van behandeling van de dossiers vast te leggen.


2. Dans la mesure où le traité a trait au traitement de données à caractère personnel susceptibles de concerner le droit à la vie privée, le traité ne pose pas problème dans la mesure où il résulte de l'économie des dispositions de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 octobre 1995, relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (1) , que trouve à s'appliquer l'article 24 du traité, prévoyant par ailleurs, que tout État sollicitant son adhés ...[+++]

2. In zoverre het verdrag betrekking heeft op de verwerking van persoonsgegevens die het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer kunnen regarderen, stelt het verdrag geen problemen, daar uit de economie van de bepalingen van richtlijn 95/46/EG van het Europees parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (1) blijkt dat artikel 24 van het verdrag eventueel toepasselijk is, welk artikel overigens bepaalt dat elke Staat die een aanvraag indient om toetreding tot het verdrag, de bep ...[+++]


En ce qui concerne la régularisation de la différence de traitement des membres du personnel, j'ai adressé le 26 avril 2002 une lettre à tous les bourgmestres, par laquelle je sollicite de leur part les instructions nécessaires au sein de leurs polices et administrations locales afin que les avances liées aux traitements du personnel ne soient plus limitées à 80% mais atteignent, dans la mesure du possible, 100% des montants dus dès les prochaines échéances.

In verband met de regularisatie van het weddenverschil van de personeelsleden heb ik op 26 april 2002 een brief geschreven aan alle burgemeesters, waarin ik hen aanspoor de nodige instructies te geven aan hun lokale politie en administratieve diensten zodat de voorschotten voor de personeelswedden niet beperkt worden tot 80%, maar in de mate van het mogelijke 100% bedragen van de sommen die verschuldigd zijn vanaf de volgende vervaldag.


w