Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication commerciale non sollicitée
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Diffusion de la sollicitation
Pourriel
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Sollicitation
Sollicitation de procuration
Sollicitation dynamique
Sollicitation par effets dynamiques
Sollicitations de service
Solliciter
Spam

Vertaling van "sollicité dès aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


sollicitation dynamique | sollicitation par effets dynamiques

dynamische struktuurbelasting


Autres affections des tissus mous par sollicitation excessive

overige gespecificeerde aandoeningen van weke delen samenhangend met belasting, overbelasting en druk


Affections des tissus mous par sollicitation excessive de l'articulation

aandoeningen van weke delen samenhangend met belasting, overbelasting en druk


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.




diffusion de la sollicitation

verspreiding van het aanbod






sollicitation de procuration

verzoek tot verlening van volmachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le texte est entré dans sa phase finale : l’avis du Conseil d'État sera sollicité dès aujourd’hui, maintenant que les accords du Budget et de la Fonction publique ont été obtenus.

De tekst bevindt zich in een finale fase: nu er een akkoord is van Begroting en Openbaar Ambt zal de Raad van State vandaag om een advies vragen.


Le Comité R constate aussi que la Sûreté de l'État a tendance à se diriger davantage aujourd'hui vers le judiciaire ­ les services de renseignement sont d'ailleurs sollicités de plus en plus souvent par le judiciaire pour leur expertise.

Het Comité I stelt ook vast dat Staatsveiligheid de neiging heeft zich vandaag meer op de gerechtelijke wereld te richten ­ overigens doen gerechtelijke kringen steeds vaker een beroep op de deskundigheid van de inlichtingendiensten.


À une époque où l'État est de plus en plus sollicité pour aider les entreprises, ne faudrait-il pas repenser à ces méthodes qui sont aujourd'hui tombées dans l'oubli ?

Nu steeds meer bij de staat wordt aangeklopt om de bedrijven te helpen, is het misschien goed om naar die methodes terug te grijpen.


Aujourd'hui, nous avons sollicité, concernant ce projet, l'avis du Conseil socio-économique, de l'Association des Communes néerlandaises et du Conseil aux questions d'émancipation.

Heden is over dit voornemen advies gevraagd aan de Sociaal-Economische Raad, de Vereniging van Nederlandse Gemeenten en de Emancipatieraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que de très nombreuses femmes roms sont victimes de violences domestiques commises par leurs époux, leur belle-famille ou d'autres membres de leur famille; considérant que la grande majorité des cas de violence et de violations des droits de l'homme à l'encontre des femmes roms n'est pas signalée étant donné que la violence à l'égard des femmes est aujourd'hui encore acceptée dans les sociétés patriarcales, en tant qu'exercice légal du pouvoir, mais aussi parce que les auteurs de violences contre les femmes sont rarem ...[+++]

P. overwegende dat een groot aantal Roma-vrouwen slachtoffer is van huiselijk geweld door hun echtgenoten, schoonfamilie en andere familieleden; overwegende dat het merendeel van het geweld en de schendingen van de mensenrechten tegen Roma-vrouwen niet wordt gemeld, als gevolg van het feit dat geweld tegen vrouwen in patriarchale samenlevingen nog altijd aanvaard wordt als een legale vorm van machtsuitoefening maar ook omdat plegers van geweld tegen vrouwen zelden rekenschap hoeven af te leggen voor hun daden, hetgeen vrouwen ontmoedigt om juridische bijstand te zoeken;


P. considérant que de très nombreuses femmes roms sont victimes de violences domestiques commises par leurs époux, leur belle-famille ou d'autres membres de leur famille; considérant que la grande majorité des cas de violence et de violations des droits de l'homme à l'encontre des femmes roms n'est pas signalée étant donné que la violence à l'égard des femmes est aujourd'hui encore acceptée dans les sociétés patriarcales, en tant qu'exercice légal du pouvoir, mais aussi parce que les auteurs de violences contre les femmes sont rarem ...[+++]

P. overwegende dat een groot aantal Roma-vrouwen slachtoffer is van huiselijk geweld door hun echtgenoten, schoonfamilie en andere familieleden; overwegende dat het merendeel van het geweld en de schendingen van de mensenrechten tegen Roma-vrouwen niet wordt gemeld, als gevolg van het feit dat geweld tegen vrouwen in patriarchale samenlevingen nog altijd aanvaard wordt als een legale vorm van machtsuitoefening maar ook omdat plegers van geweld tegen vrouwen zelden rekenschap hoeven af te leggen voor hun daden, hetgeen vrouwen ontmoedigt om juridische bijstand te zoeken;


P. considérant que de très nombreuses femmes roms sont victimes de violences domestiques commises par leurs époux, leur belle-famille ou d'autres membres de leur famille; considérant que la grande majorité des cas de violence et de violations des droits de l'homme à l'encontre des femmes roms n'est pas signalée étant donné que la violence à l'égard des femmes est aujourd'hui encore acceptée dans les sociétés patriarcales, en tant qu'exercice légal du pouvoir, mais aussi parce que les auteurs de violences contre les femmes sont rareme ...[+++]

P. overwegende dat een groot aantal Roma-vrouwen slachtoffer is van huiselijk geweld door hun echtgenoten, schoonfamilie en andere familieleden; overwegende dat het merendeel van het geweld en de schendingen van de mensenrechten tegen Roma-vrouwen niet wordt gemeld, als gevolg van het feit dat geweld tegen vrouwen in patriarchale samenlevingen nog altijd aanvaard wordt als een legale vorm van machtsuitoefening maar ook omdat plegers van geweld tegen vrouwen zelden rekenschap hoeven af te leggen voor hun daden, hetgeen vrouwen ontmoedigt om juridische bijstand te zoeken;


En même temps, cependant, j’espère que le nouveau mécanisme sera appliqué avec prudence, afin d’éviter la répétition de ce qui se passe aujourd’hui, c’est-à-dire la Grèce et l’Irlande sollicitant un supplément d’aide en plus du montant initial.

Tegelijkertijd verwacht ik echter dat het nieuwe stabiliteitsmechanisme weloverwogen wordt toegepast om te voorkomen wat nu het geval is, namelijk dat Griekenland en Ierland na de eerste hulp om nog meer geld vragen.


Le vote d’aujourd’hui concerne une demande d’aide destinées à faire face à 658 licenciements (dont 189 sont visées par les mesures d’aide) dans l’entreprise H. Cegielski-Poznań et chez quatre de ses fournisseurs, qui exercent leur activité dans le secteur de la fabrication de moteurs marins diesel dans les villes de Poznań et Poviat; le montant total sollicité s’élève à 114 250 euros financé par le FEM.

La votazione odierna riguardava una richiesta di supporto per 658 lavoratori licenziati, di cui 189 ammessi all'assistenza del Fondo, nell'azienda H. Cegielski-Poznań e in quattro suoi fornitori, operante nel settore della fabbricazione di motori marini diesel nelle città di Poznań e Poviat, per un importo finanziato dal FEG di 114 250 euro.


Il n'est pas réaliste de solliciter aujourd'hui une intervention financière supplémentaire du ministère de l'Intérieur, et ce d'autant plus que des formules de leasing et de paiements étalés dans le temps ont été prévues afin d'atténuer l'impact financier pour les communes.

Het is dan ook niet realistisch nu een extra financiële tegemoetkoming te vragen aan het ministerie van Binnenlandse Zaken, temeer daar voorzien is in formules als leasing en gespreide betaling, om de financiële weerslag voor de gemeenten te beperken.


w