Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant que possible
Communication commerciale non sollicitée
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Pour autant que
Pourriel
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Sollicitation
Sollicitation dynamique
Sollicitation par effets dynamiques
Solliciter
Spam

Traduction de «sollicité pour autant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


sollicitation dynamique | sollicitation par effets dynamiques

dynamische struktuurbelasting


transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, un géomètre expert pourra être sollicité pour autant qu'il soit inscrit au tableau visé à l'article 3 de la loi du 11 mai 2003 créant des conseils fédéraux des géomètres-experts.

Zo kan beroep worden gedaan op een landmeter-expert voor zover hij is ingeschreven op het in artikel 3 van de wet van 11 mei 2003 tot oprichting van Federale Raden van landmeters-experten bedoelde register.


En complément, l'avis concernant des propositions de loi spéciale et des propositions de lois thématiquement liées (do c. Sénat 5-2232/1, 5-2234/1, 5-2245/1) est sollicité pour autant qu'elles contiennent des dispositions visées par l'article 78 de la loi de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone.

Aanvullend werd ook het verstrekken van een advies over thematisch verbonden voorstellen van bijzondere wet resp. wetsvoorstellen (Do c. Sen. 5-2232/1, 5-2234/1, 5-2245/1) gevraagd, voor zover deze onder artikel 78 van de Wet tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap vallen.


En complément, l'avis concernant des propositions de loi spéciale et des propositions de lois thématiquement liées (doc. Sénat 5-2232/1, 5-2234/1, 5-2245/1) est sollicité pour autant qu'elles contiennent des dispositions visées par l'article 78 de la loi de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone.

Aanvullend werd ook het verstrekken van een advies over thematisch verbonden voorstellen van bijzondere wet resp. wetsvoorstellen (Doc. Sen. 5-2232/1, 5-2234/1, 5-2245/1) gevraagd, voor zover deze onder artikel 78 van de Wet tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap vallen.


Lors de l'examen de la demande, l'administration peut solliciter auprès du demandeur toutes précisions ou tous compléments d'informations qui lui paraissent utiles, pour autant qu'elle n'ait pas déjà accès à ceux-ci.

Na onderzoek van de aanvraag, kan het bestuur aan de aanvrager om elke verduidelijking of bijkomende gegevens vragen die haar nuttig lijken, voor zover zij tot deze nog geen toegang heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'examen de la demande, l'administration peut solliciter auprès du demandeur toutes précisions ou tous compléments d'informations qui lui paraissent utiles, pour autant qu'elle n'ait pas encore accès à ceux-ci.

Na onderzoek van de aanvraag, kan het bestuur aan de aanvrager om elke verduidelijking of bijkomende gegevens vragen die haar nuttig lijken, voor zover zij tot deze nog geen toegang heeft.


III 22. Pour autant qu'au 30 juin 2016, elle ait été exemptée de la partie générique lors du recrutement, la personne qui sollicite un emploi par recrutement externe n'est plus évaluée pour les compétences concernées par l'exemption.

III 22. Wie meedingt naar een betrekking via externe aanwerving, wordt, voor zover hij op 30 juni 2016 vrijgesteld was van het generieke gedeelte bij aanwerving, niet meer getest voor de competenties waarvoor hij vrijgesteld is.


Les dispositions de cet article, excepté le § 2, alinéa 2, s'appliquent également au chômeur temporaire, n'étant pas occupé par un employeur visé à l'article 137, § 4, qui sollicite des allocations conformément aux articles 106, 107 ou 108, pour autant que : 1° soit l'utilisation de l'application électronique soit prévue pour tous les travailleurs de l'entreprise par une convention collective de travail qui engage l'entreprise ou par le règlement du travail, auquel cas, le travailleur est obligé d'utiliser l'appli ...[+++]

De bepalingen van dit artikel, met uitzondering van § 2, tweede lid, zijn eveneens van toepassing op de tijdelijk werkloze, niet tewerkgesteld bij een werkgever bedoeld in artikel 137, § 4, die aanspraak maakt op uitkeringen overeenkomstig de artikelen 106, 107 of 108, voor zover: 1° ofwel het gebruik van de elektronische toepassing voor alle werknemers van de onderneming wordt voorzien door een collectieve arbeidsovereenkomst die de onderneming bindt of door het arbeidsreglement, in welk geval de werknemer verplicht gebruik van de elektronische toepassing moet maken; de werkgever is er toe gehouden het bestaan van dergelijke regeling m ...[+++]


Sauf en cas de motif grave, aucune compagnie ne pourra refuser de couvrir, pour une prime raisonnable et aux conditions normales du type de produit sollicité, toute personne majeure qui en introduit la demande, pour autant bien sûr que le produit en question soit proposé par la dite compagnie.

Behalve om ernstige redenen kan geen enkele maatschappij nog weigeren om een meerderjarige persoon die daarom vraagt, te verzekeren tegen een redelijke premie en tegen de voor het gevraagde product gebruikelijke voorwaarden, uiteraard voor zover die maatschappij het betrokken product aanbiedt.


Enfin, l’ensemble des projets retenus n’ont pas obtenu le montant total sollicité initialement sans pour autant nuire à la concrétisation de ceux-ci.

Tot slot, hebben niet alle projecten het oorspronkelijke gevraagde bedrag ontvangen. Toch heeft dit de concretisering ervan niet geschaad.


Ainsi, lorsque le CGRA s' adresse au parquet fédéral aux fins de savoir si une personne est connue pour des faits de violations graves du droit international humanitaire et, dans l'affirmative, sollicite l'accès au dossier judiciaire, le parquet fédéral, le cas échéant après contact avec le juge d' instruction, s'efforcera de répondre favorablement à cette demande, pour autant que les nécessités de l'information ou de l'instruction ...[+++]

Wanneer het CGVS zich tot het federaal parket richt om te weten of een persoon al dan niet gekend is wegens feiten van grove schending van het internationaal humanitair recht, en, in geval van een bevestigend antwoord toegang tot het gerechtelijk dossier vraagt, zal het federale parket in voorkomend geval, na contact met de onderzoeksrechter, zijn uiterste best doen om aan deze vraag tegemoet te komen voor zover de inlichtingen of het onderzoek zulks mogelijk maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sollicité pour autant ->

Date index: 2024-05-16
w