Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution au problème de mobilité suppose " (Frans → Nederlands) :

Qu'en termes de mobilité, l'arrêt du Conseil d'Etat n° 233.147 a reproché au Gouvernement de ne pas avoir intégré dans la modification du PRAS les solutions aux problèmes de mobilité mis en évidence par le RIE, mais n'a pointé aucun manquement dans le RIE; que la réfection de cette partie du RIE n'a donc pas nécessité de travail complémentaire;

Dat op het vlak van mobiliteit het arrest nr. 233.147 van de Raad van State de Regering verweet dat de oplossingen voor de mobiliteitsproblemen die het MER aan het licht had gebracht niet waren geïntegreerd in de wijziging van het GBP, maar dat er niet werd gewezen op enige tekortkoming was in het MER; dat de bijwerking van dit deel van het MER dus geen extra werk met zich meebracht;


Mais la mutation sociale que suppose la solution au problème de mobilité suppose également un changement de mentalité.

Bovendien veronderstelt de sociale verandering die de oplossing van het mobiliteitsprobleem moet brengen ook een mentaliteitsverandering.


Ces actions visent à intégrer une vision complète des besoins en investissements, de la réglementation, des solutions différenciées comprenant les approches volontaires, l’innovation technologique, le développement d’infrastructures et les régimes internationaux, de manière à déterminer la valeur ajoutée européenne à la résolution des problèmes de mobili.

Deze acties beogen een integratie van een globale visie inzake investeringsbehoeften, regelgeving, gedifferentieerde oplossingen, waaronder maatregelen op vrijwillige basis, technologische innovatie, de ontwikkeling van infrastructuur en internationale regelingen teneinde een Europese toegevoegde waarde te creëren bij de aanpak van mobiliteitsproblemen.


L'importance de ce problème et ses implications sur le marché du travail, ainsi que cela a été souligné dans la communication de la Commission "Tirer le meilleur parti du potentiel de l'Union Européenne: Consolidation et extension de la stratégie de Lisbonne [11]", a conduit à proposer la mise en place d'une "task-force" dédiée à la mobilité et à l'expertise de haut niveau. Cette "task ...[+++]

Gezien het belang van dit vraagstuk en de gevolgen ervan voor de arbeidsmarkt, zoals beschreven in de Mededeling van de Commissie "Het verwezenlijken van het potentieel van de Europese Unie: het consolideren en uitbreiden van de strategie van Lissabon" [11], is het voorstel gedaan om een taskforce op hoog niveau inzake vaardigheden en mobiliteit op te richten met als opdracht het tekort aan ICT-vaardigheden te analyseren en er oplossingen voor te zoeken, alsmede de mobiliteit van de arbeidskrachten te vergroten.


Même si ce type d'organisation du travail ne représente encore qu'un phénomène mineur et émergent, il est appelé à se développer et à fournir une solution de remplacement sérieuse aux problèmes de la mobilité.

Hoewel dit type werk nog zeldzaam is, zal het mogelijk in de toekomst uitgroeien tot een serieus alternatief en een oplossing voor mobiliteitsproblemen.


Dans sa réponse, il indiquait que l' e-Shop de La Poste était également une solution pour les personnes qui habitent relativement loin des bureaux de poste ou des points poste, ou pour celles qui ont un problème de mobili.

Hij vermeldde in zijn antwoord ook het bestaan van de e-shop van De Post, die volgens hem eveneens een oplossing biedt voor mensen die relatief ver weg wonen van postkantoren of postpunten of mensen die een mobiliteitsprobleem hebben.


Non seulement elles créent de nouvelles formes de travail et de nouveaux types d'entreprises, mais elles apportent des solutions à certains des problèmes majeurs auxquels notre société est confrontée, notamment dans les domaines des soins de santé, de l'environnement, de la sécurité, de la mobilité et de l'emploi; elles influencent aussi fortement notre vie quotidienne.

Niet alleen leiden zij tot nieuwe werkmethoden en bedrijfstypes, maar zij bieden ook oplossingen voor grote maatschappelijke uitdagingen op het gebied van gezondheidszorg, milieu, veiligheid, mobiliteit en werkgelegenheid en hebben verstrekkende gevolgen voor het gewone leven.


- Monsieur Vanlouwe, vous n'ignorez pas que depuis dix ans déjà, le gouvernement flamand étudie des solutions aux problèmes de mobilité à Anvers.

- Mijnheer Vanlouwe, u weet toch dat de Vlaamse regering al tien jaar aan het studeren is over oplossingen voor de mobiliteitsproblematiek rond Antwerpen.


La REVA est un véhicule qui apporte une solution adaptée aux problèmes de mobilité en ville, d'une part, et aux problèmes de pollution, d'autre part.

De REVA is een voertuig dat een gepaste oplossing biedt zowel voor de problemen van stadsmobiliteit als van luchtverontreiniging.


Dans l'éventualité où l'OTAN confirmerait cette décision, quelque 35.000 camions-citernes se retrouveraient sur les routes, avec les problèmes de mobilité que cela laisse supposer.

Als de NAVO die beslissing zou bevestigen, zouden zowat 35.000 tankwagens langs de weg moeten rijden, met de te verwachten mobiliteitsproblemen tot gevolg.


w