Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Regenerateur
Solution Lugol
Solution d'appoint
Solution d'entretien
Solution regeneratrice
Solution standard
Solution témoin
Solution étalon
Soluté de Lugol
Soluté iodo-ioduré fort

Traduction de «solution aux remarques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


regenerateur | solution d'appoint | solution d'entretien | solution regeneratrice

regenereeroplossing


soluté de Lugol | soluté iodo-ioduré fort | solution Lugol(R)

Lugol-oplossing


solution étalon | solution standard | solution témoin

proefoplossing | standaardoplossing | vergelijkingsoplossing


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente convention est conclue suite aux travaux menés en groupe de travail au sein de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en vue d'apporter une solution aux remarques formulées par le SPF Emploi quant à la section 3 du chapitre III de l'accord sectoriel portant sur les emplois de fin de carrière.

Onderhavige overeenkomst is afgesloten naar aanleiding van de werkzaamheden uitgevoerd in werkgroep binnen het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, teneinde een oplossing te bieden voor de door de FOD Werk gemaakte opmerkingen inzake afdeling 3 van hoofdstuk III van het sectoraal akkoord over de landingsbanen.


Dans le même ordre d'idées, la Commission observe en premier lieu que les principales divergences entre États membres se situent au niveau du droit des sociétés et de la législation sur les valeurs mobilières, et non à celui des codes de gouvernement d'entreprise qui, comme il ressort de l'étude de mars 2002, témoignent généralement d'un remarquable degré de convergence. Elle constate ensuite que l'existence d'une pluralité de codes dans l'UE n'est en général pas perçue comme constituant une difficulté par les émetteurs (qui sont dans leur majorité actifs surtout sur leur marché national et qui, lorsqu'ils s'intéressent à d'autres marché ...[+++]

Tegen deze achtergrond merkt de Commissie allereerst op dat de grootste verschillen tussen de lidstaten het vennootschapsrecht en de effectenregelgeving betreffen, en niet de codes op het gebied van corporate governance die, volgens het onderzoek van maart 2002, een opmerkelijke mate van overeenstemming vertonen, en ten tweede dat het naast elkaar bestaan van talrijke codes in de EU over het algemeen door emittenten niet als een probleem wordt ervaren (veel emittenten zijn voornamelijk op de binnenlandse markt actief; wanneer zij hun activiteiten tot andere markten uitbreiden worden zij met vergelijkbare codes geconfronteerd; en in de zeldzame gevallen waarin de bepalingen verschillend zijn, biedt het beginsel van "comply or exp ...[+++]


La Commission a pu remarquer que le secteur est conscient du problème et que des efforts sont faits pour trouver des solutions.

De Commissie heeft geconstateerd dat deze kwestie door de industrie wordt erkend en dat er inspanningen worden gedaan om daar oplossingen voor te vinden.


Il ne semble toutefois pas possible de réaliser ces avantages potentiels sans apporter une solution aux remarques critiques qu'appelle la proposition.

Het lijkt echter niet mogelijk om deze potentiële voordelen te realiseren, zonder een oplossing te bieden voor de kritische kanttekeningen op het Voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne semble toutefois pas possible de réaliser ces avantages potentiels sans apporter une solution aux remarques critiques qu'appelle la proposition.

Het lijkt echter niet mogelijk om deze potentiële voordelen te realiseren, zonder een oplossing te bieden voor de kritische kanttekeningen op het Voorstel.


— À propos de la destruction d'informations recueillies par le biais d'une méthode spécifique ou exceptionnelle que le Collège n'aura pas estimée conforme aux dispositions de l'avant-projet, « La Commission renvoie (...) à ses remarques sur la problématique d'une solution équilibrée concernant le sort des renseignements obtenus illégalement et le mode de décision au sein du Collège» (voir ci-dessus les remarques à propos de la Commission)

— Aangaande de vernietiging van de gegevens die verzameld zijn via een specifieke of uitzonderlijke methode en waarvan het College van oordeel is dat zij niet conform de bepalingen van het voorontwerp zijn, verwijst de Commissie « naar haar opmerkingen nopens de problematiek van een meer evenwichtige oplossing nopens het lot van de onwettelijk verkregen inlichtingen en de wijze van beslissing binnen het College» (zie hierboven de opmerkingen aangaande de Commissie).


En ce qui concerne l'éventuelle solution de rechange pour la recherche sur embryons, plus précisément la recherche sur des cellules souches adultes, le membre fait remarquer qu'il n'appartient pas aux politiques de dire aux scientifiques quelle est la meilleure façon d'obtenir un résultat scientifique.

Met betrekking tot het mogelijk alternatief voor het onderzoek op embryo's, namelijk het onderzoek op volwassen stamcellen, merkt het lid op dat het niet aan de politici is om de wetenschappers te vertellen hoe ze het best een wetenschappelijk resultaat kunnen bereiken.


En ce qui concerne l'éventuelle solution de rechange pour la recherche sur embryons, plus précisément la recherche sur des cellules souches adultes, le membre fait remarquer qu'il n'appartient pas aux politiques de dire aux scientifiques quelle est la meilleure façon d'obtenir un résultat scientifique.

Met betrekking tot het mogelijk alternatief voor het onderzoek op embryo's, namelijk het onderzoek op volwassen stamcellen, merkt het lid op dat het niet aan de politici is om de wetenschappers te vertellen hoe ze het best een wetenschappelijk resultaat kunnen bereiken.


Remarque: les installations de démonstration peuvent englober les systèmes de refroidissement par voie sèche, les méthodes hybrides et les solutions (de pointe) relatives au stockage de la chaleur.

Opmerking: de demonstratie-installaties kunnen oplossingen op het vlak van droge koeling, hybridisatie en (geavanceerde) warmteopslag bevatten.


Plusieurs font également remarquer que les stocks n'apportent pas de solution au problème des risques à long terme liés à la dépendance accrue vis-à-vis des importations.

Er wordt vaak op gewezen dat voorraden geen oplossing vormen voor langeretermijnrisico's in verband met toenemende importafhankelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution aux remarques ->

Date index: 2024-04-11
w