Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution envisagez-vous " (Frans → Nederlands) :

4. Quelles pistes de solution envisagez-vous pour y remédier le cas échéant?

4. Welke oplossingen reikt u in voorkomend geval aan voor die problematiek?


Quelles solutions envisagez-vous afin d'éviter qu'une telle situation se reproduise à l'avenir avec des conditions potentiellement plus dramatiques? Quels moyens seront-ils mis sur la table?

Aan welke oplossingen denkt u om ??herhaling - mogelijk in dramatischer omstandigheden - te voorkomen?


3. Délivrer une attestation ou un certificat provisoire portant sur la période de conversion ne serait-il pas une solution ? a) Dans l'affirmative, quelles solutions concrètes envisagez-vous ?

3. Kan een voorlopig attest/certificaat tijdens de omwisselingsperiode een oplossing bieden? a) Zo ja, hoe ziet u dit concreet?


3. a) Allez-vous élaborer une solution à ce problème? b) Dans l'affirmative, allez-vous vous concerter avec votre administration pour augmenter et renforcer les contrôles nécessaires ou, à tout le moins, les coopérations avec l'étranger? c) Envisagez-vous aussi de proposer quelques modifications de la loi à l'avenir?

3. a) Zal u een oplossing uitwerken voor deze problematiek? b) Zo ja, zal u hiervoor dan overleggen met uw administratie om de nodige controles dan wel samenwerkingen met het buitenland te verhogen en te versterken? c) Zal u verder ook enkele wetswijzigingen vooropstellen in de toekomst?


2. a) Quelles sont les évaluations effectuées par vos services suite à la mise en place de Géoroute 3? b) Quelles solutions envisagez-vous d'apporter aux effets lieés à ce plan?

2. a) Hoe evalueren uw diensten de invoering van Georoute 3? b) Hoe denkt u de kwalijke gevolgen van dat plan weg te werken?


Je pose par conséquent la question suivante: outre les possibilités qu’offre la zone euro et qui ont été soulignées, quelles solutions envisagez-vous pour nous permettre, tout en conservant ce traité établissant une Constitution, de garantir la teneur du traité en vue de réaliser malgré tout des progrès supplémentaires dans ce domaine?

Daarom heb ik de volgende vraag: Wat zijn volgens u, naast de genoemde mogelijkheden in de eurozone, de eventuele oplossingen om enerzijds vast te blijven houden aan dat Grondwettelijk Verdrag en anderzijds ook te waarborgen dat de aspecten die daarin zijn opgenomen om op dit gebied vooruitgang te boeken, verwezenlijkt worden?


7. a) Quelles solutions envisagez-vous d'apporter à ces problèmes? b) Etes-vous d'avis que le prix à payer pour ces solutions serait largement compensé par l'accroissement de la recette fiscale? 8. a) Pourquoi les communes à facilités du Brabant flamand ressortissent-elles à la direction de Bruxelles II? b) Etes-vous disposé à les rattacher à la Région flamande?

8. a) Waarom behoren de faciliteitengemeenten van Vlaams-Brabant nu tot de directie Brussel II? b) Bent u bereid hen in te delen bij het Vlaamse Gewest?


2. Il est clair que la flexibilité doit être accrue d'urgence pour prévenir les pertes d'emplois qui menacent ce secteur. a) Pensez-vous élaborer une solution en la matière? b) Quelles solutions envisagez-vous?

2. Er is duidelijk zeer dringend nood aan meer flexibiliteit om jobverlies in die sector te voorkomen. a) Bent u bereid om hiervoor een oplossing uit te werken? b) Aan welke oplossingen denkt u?


4. L'objectif du gouvernement fédéral est de mettre progressivement fin au système des ALE. a) Quelle solution envisagez-vous pour les habitants des communes où l'ALE ne demande pas d'agrément? b) L'aide ménagère ne risque-t-elle pas d'en subir les effets et de disparaître?

4. Het is de bedoeling van de federale regering om het PWA-stelsel te laten uitdoven. a) Welke oplossing ziet u voor mensen die in een gemeente wonen waar het PWA-kantoor geen erkenning aanvraagt? b) Bestaat het gevaar niet dat de huishoudelijke hulp aangetast zal worden en dat die mensen zonder hulp zullen komen te staan?


4. Quelles solutions envisagez-vous pour résoudre rapidement les problèmes individuels posés par ce dossier?

4. Wat stelt u voor om de door dat dossier veroorzaakte individuele problemen snel op te lossen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution envisagez-vous ->

Date index: 2022-08-14
w