Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord MBFR
Démilitarisation
MBFR
Réduction des forces
Réduction mutuelle et équilibrée des forces
Solution saline équilibrée de Hank
Solution équilibrée
Translocations et insertions non équilibrées
Trouver des solutions à des problèmes d'information

Traduction de «solution est équilibrée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
solution saline équilibrée d'hydrolysat de lactalbumine d'Earle

EYL gebalanceerde zoutoplossing


solution saline équilibrée de Hank

Hank's gebalanceerde zoutoplossing




Translocation ou insertion équilibrée chez un sujet normal

gebalanceerde translocatie en insertie bij normaal individu


translocations et insertions réciproques robertsoniennes et équilibrées

Robertson-translocatie en gebalanceerde reciproke translocaties en inserties


translocations et insertions non équilibrées

ongebalanceerde translocaties en inserties


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

pijpleidingen ontwerpen met verschillende coatingoplossingen


réduction des forces [ accord MBFR | démilitarisation | MBFR | réduction mutuelle et équilibrée des forces ]

vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]


trouver des solutions à des problèmes d'information

oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour cette raison, j'ai donc pris l'initiative de consulter les milieux concernés au sein de la commission consultative pour la copie privée afin d'apporter une solution optimale, équilibrée et raisonnable sur ces points. b) En pratique Auvibel applique un délai de trois ans à compter de la date d'achat des supports et appareils.

Om die reden heb ik dan het initiatief genomen om de betrokken milieus te raadplegen binnen adviescommissie voor het kopiëren voor eigen gebruik, teneinde op een evenwichtige, redelijke en praktische manier deze aspecten te kunnen regelen. b) Auvibel past in de praktijk een termijn van drie jaar toe, te rekenen vanaf de datum van aankoop van de dragers en apparaten.


Le maintien de la formulation de la DSP en vigueur représente une solution plus équilibrée.

Het zou een evenwichtigere oplossing zijn om de formulering van de bestaande RBD aan te houden.


Avez-vous entamé des discussions avec le secteur afin de trouver une solution équilibrée pour tous?

Hebt u gesprekken opgestart met de sector teneinde een voor iedereen evenwichtige oplossing te vinden?


II y a avant tout lieu de débattre et de définir la notion d'e-commerce, ses contours, d'inventorier les expériences déjà développées sur le terrain des entreprises, voire des commissions paritaires, d'examiner les besoins exprimés par le secteur (pour autant ceci n'a pas encore été fait) et de trouver des solutions équilibrées qui permettent de préserver et développer l'emploi de qualité.

Eerst en vooral dient er een debat te worden gevoerd over het begrip e-commerce, over de definitie van het begrip, de omlijning ervan en dienen de op terrein reeds bestaande ervaringen van de bedrijven en de paritaire comités te worden geïnventariseerd, de door de sector uitgedrukte noden te worden onderzocht (voor zover dit nog niet is gebeurd) en dienen er evenwichtige oplossingen te worden gezocht die ervoor zorgen dat de kwalitatief hoogstaande jobs behouden blijven en verder worden ontwikkeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les discussions sont actuellement en cours avec le SdPSP et la direction d'HR Rail afin d'aboutir à une solution équilibrée qui réponde aux inquiétudes des membres du personnel.

Momenteel zijn deze gesprekken gaande tussen de PDOS en de directie van HR Rail teneinde te komen tot een rechtvaardige oplossing die voldoende antwoord biedt ten aanzien van de bekommernissen van het personeel.


L'application de redevances pour des alarmes incendies techniques défectueuses peut encourager à trouver une solution équilibrée et efficace par bâtiment en termes de sécurité et d'alarme correcte.

Het toepassen van retributies voor falende technische brandalarmen, kan een stimulans zijn om per gebouw een evenwichtige en doeltreffende oplossing te vinden naar veiligheid en correcte alarmering toe.


Nous devons accélérer ce débat de manière à garantir des solutions solides, équilibrées et attrayantes pour les utilisateurs et les détenteurs de droits.

We moeten deze discussie versnellen om te zorgen voor solide, evenwichtige oplossingen die aantrekkelijk zijn voor gebruikers en houders van rechten.


− (NL) Une fois n’est pas coutume, il s’agit d’une solution très équilibrée qui mérite tout notre soutien car elle demande clairement aux deux parties du conflit de ne plus recourir à la violence.

− Une fois n'est pas coutume, dit is een zeer evenwichtige resolutie die alle steun verdient omdat ze duidelijk aan beide partijen in het conflict vraagt af te zien van geweld.


Il n’y a de place que pour une solution politique équilibrée qui soit construite sur le dialogue.

Er is slechts plaats voor een evenwichtige, via dialoog opgebouwde politieke oplossing.


Même si la question soulevée par les arrêts de la Cour n'a fait l'objet d'aucun amendement de deuxième lecture, la solution trouvée, équilibrée et pragmatique, résout le problème immédiat tout en offrant la possibilité, si besoin est, d'effectuer un examen et de donner des suites législatives.

Hoewel de kwestie rond de arresten van het Hof van Justitie in geen enkel amendement in tweede lezing aan de orde wordt gesteld, is een evenwichtige en pragmatische oplossing voor de korte termijn gevonden, terwijl verder onderzoek en follow-up op wetgevingsgebied zo nodig mogelijk blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution est équilibrée ->

Date index: 2025-01-16
w