D'une part, cette solution était la moins onéreuse (la Commission n'aurait pas disposé d'un nombre suffisant de contrôleurs et d'assistants pour chacun des programmes et des projets extrêmement divergents), d'autre part, cela permettait de rejeter sur les PECO une grande partie de la responsabilité de la réussite ou de l'échec du programme Sapard.
Deze oplossing was enerzijds de goedkoopste (bij de Commissie zouden onvoldoende controleurs en begeleiders zijn geweest voor de afzonderlijke programma's en de zeer verschillend opgezette projecten), anderzijds kon zo de verantwoordelijkheid voor het al dan niet slagen van het Sapard-programma voor een groot deel bij de LMOE worden gelegd.