Enfin, d'un point de vue pratique et organisationnel et afin de barrer la route aux trafiquants d'êtres humains, une régularisation individuelle, dossier par dossier, est la solution la mieux gérable, sans porter préjudice aux intérêts de l'étranger.
Tenslotte is het zo dat vanuit een praktisch en organisatorisch oogpunt en om mensenhandelaars de pas af te snijden, een individuele regularisatie, dossier per dossier, de best beheersbare oplossing is, die geen afbreuk doet aan de belangen van de vreemdeling.