Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution montre clairement » (Français → Néerlandais) :

Le fait que l'Union européenne ait adopté une directive qui va dans le même sens que les propositions à l'examen montre clairement que cette solution est défendable.

Dat deze oplossing verdedigbaar is, blijkt duidelijk uit het gegeven dat in de Europese Unie een richtlijn werd aangenomen met dezelfde strekking als deze voorstellen.


D'autre part, la définition proposée à l'amendement nº 10 (do c. Sénat nº 3-781/3) montre clairement que c'est un processus volontaire au cours duquel les parties élaborent elles-mêmes une solution à leur conflit.

Voorts toont de definitie in amendement nr. 10 (stuk Senaat, nr. 3-781/3) duidelijk aan dat het een vrijwillig proces is waarbij de partijen zelf een oplossing proberen uit te werken voor hun conflict.


D'autre part, la définition proposée à l'amendement nº 10 (do c. Sénat nº 3-781/3) montre clairement que c'est un processus volontaire au cours duquel les parties élaborent elles-mêmes une solution à leur conflit.

Voorts toont de definitie in amendement nr. 10 (stuk Senaat, nr. 3-781/3) duidelijk aan dat het een vrijwillig proces is waarbij de partijen zelf een oplossing proberen uit te werken voor hun conflict.


Cette situation montre clairement qu'il existe un problème social et qu'il faut trouver de toute urgence une solution juridique claire.

Deze situatie geeft duidelijk aan dat hier een maatschappelijk probleem rijst, waarvoor zeer dringend een reglementaire oplossing dient gevonden.


L'analyse des points problématiques de la coopération policière opérationnelle entre la Belgique et les Pays-Bas a clairement montré que, tant sur le plan juridique que pratique, il n'existe pour ainsi dire aucune solution ni garantie cohérente permettant d'offrir une assise suffisamment solide à la coopération sur le terrain et d'optimaliser cette dernière (3).

De knelpuntenanalyse van de operationele politiesamenwerking tussen België en Nederland maakte duidelijk dat zowel op juridisch als op praktisch vlak er vrijwel geen sluitende oplossingen noch waarborgen bestaan die de samenwerking op het terrein voldoende houvast kunnen bieden en efficiënt kunnen maken (3).


L'expérience acquise jusqu'ici au fil de l'élaboration du SIS II montre clairement que seules des solutions rentables et assorties d'un calendrier précis peuvent être acceptées.

Gezien de ervaringen die tot dusver met de ontwikkeling van SIS II zijn opgedaan, moet duidelijk zijn dat alleen kostenefficiënte oplossingen met een duidelijk tijdschema aanvaardbaar zijn.


Le fait que les conseillers de BNFL aient étudié soigneusement cette solution montre clairement que BNFL a dûment tenu compte de ces faits.

Het feit dat BNFL's adviseurs dit alternatief zorgvuldig hebben bestudeerd, geeft duidelijk aan dat BNFL terdege met deze feiten rekening hield.


G. considérant que la croissance économique tourne en Europe autour de 2%, ce qui n'est pas suffisant pour lutter contre le chômage et pour favoriser le plein emploi et montre clairement qu'il est nécessaire de trouver des solutions macroéconomiques pour faire face au problème du manque de demande effective,

G. overwegende dat de economische groei in Europa ongeveer 2% bedraagt, hetgeen niet voldoende is om de werkloosheid aan te pakken en volledige werkgelegenheid te bevorderen en duidelijk laat zien dat macroeconomische oplossingen nodig zijn voor het vraagstuk van het ontbreken van daadwerkelijke vraag,


G. considérant que la croissance économique tourne en Europe autour de 2%, ce qui n'est pas suffisant pour lutter contre le chômage et pour favoriser le plein emploi et montre clairement qu'il est nécessaire de trouver des solutions macroéconomiques pour faire face au problème du manque de demande effective,

G. overwegende dat de economische groei in Europa ongeveer 2% bedraagt, hetgeen niet voldoende is om de werkloosheid aan te pakken en volledige werkgelegenheid te bevorderen en duidelijk laat zien dat macroeconomische oplossingen nodig zijn voor het vraagstuk van het ontbreken van daadwerkelijke vraag,


B. considérant que les solutions basées sur la force et l'imposition de conditions préalables ont montré clairement leurs limites et empêché un règlement négocié du conflit entre israéliens et palestiniens depuis des décennies,

B. overwegende dat gewelddadige oplossingen en het opleggen van voorafgaande voorwaarden absoluut ontoereikend zijn gebleken en decennialang een diplomatieke oplossing voor het Palestijns-Israëlisch conflict in de weg hebben gestaan,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution montre clairement ->

Date index: 2022-03-18
w