Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution proposée avait » (Français → Néerlandais) :

Il n'y avait à l'époque aucun service d'inspection menant des enquêtes, prélevant des échantillons, effectuant des auditions, .En bref, la solution proposée par le CNT est complètement hypothétique et pourrait, tout au plus, avoir un effet pour les cas les plus actuels de travaux de démolition effectués de nos jours.

Er waren destijds geen inspectiediensten die onderzoek voerden, stalen namen, verhoren afnamen, .Kortom, de door de NAR voorgestelde oplossing is compleet hypothetisch en zou hoogstens een effect kunnen hebben op meer actuele gevallen van afbraakwerken die heden ten dage uitgevoerd worden.


Il n'y avait à l'époque aucun service d'inspection menant des enquêtes, prélevant des échantillons, effectuant des auditions, .En bref, la solution proposée par le CNT est complètement hypothétique et pourrait, tout au plus, avoir un effet pour les cas les plus actuels de travaux de démolition effectués de nos jours.

Er waren destijds geen inspectiediensten die onderzoek voerden, stalen namen, verhoren afnamen, .Kortom, de door de NAR voorgestelde oplossing is compleet hypothetisch en zou hoogstens een effect kunnen hebben op meer actuele gevallen van afbraakwerken die heden ten dage uitgevoerd worden.


M. Happart réplique qu'il souscrirait à la solution proposée par M. Thissen et consorts s'il y n'y avait pas d'élections directes pour le Conseil de la Communauté germanophone.

De heer Happart repliceert dat hij akkoord zou gaan met de door de heer Thissen c.s. voorgestelde oplossing indien er geen rechtstreekse verkiezingen voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap zouden bestaan.


M. Happart réplique qu'il souscrirait à la solution proposée par M. Thissen et consorts s'il y n'y avait pas d'élections directes pour le Conseil de la Communauté germanophone.

De heer Happart repliceert dat hij akkoord zou gaan met de door de heer Thissen c.s. voorgestelde oplossing indien er geen rechtstreekse verkiezingen voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap zouden bestaan.


7. souligne la nécessité de relancer les négociations à six; observe que la République populaire démocratique de Corée a indiqué sa volonté de reprendre les négociations dans certaines circonstances; demande instamment à la communauté internationale, et en particulier aux États-Unis, d'envisager la levée des sanctions imposées et, pour promouvoir la confiance, de tenir les promesses qu'ils ont faites à la République populaire démocratique de Corée en ce qui concerne les fournitures de pétrole et d'autres aspects; souligne que les négociations dans le domaine de la dénucléarisation seraient largement facilitées si elles allaient de pair avec des négociations visant à remplacer l'armistice coréen de 1953 par des accords de paix pe ...[+++]

7. acht het noodzakelijk dat het zespartijenoverleg nieuw leven wordt ingeblazen; wijst erop dat de DVK onder specifieke condities bereid is het overleg te hervatten; verzoekt de internationale gemeenschap en met name de VS te overwegen de ingestelde sancties op te heffen en, als vertrouwenwekkende maatregel, de aan Noord-Korea gedane toezeggingen inzake olieleveranties e.d. na te komen; wijst erop dat de besprekingen over denuclearisatie sterke vooruitgang kunnen boeken als er tevens besprekingen zouden plaatsvinden over een permanente vredesregeling ter vervanging van de wapenstilstand van 1953, hetgeen door de DVK is voorgesteld ma ...[+++]


14. souligne la nécessité de relancer les négociations à six; constate que la République populaire démocratique de Corée s'est déclarée disposée à retourner à la table des négociations, moyennant certaines conditions spécifiques; demande instamment à la communauté internationale et en particulier aux États-Unis d'envisager la levée des sanctions imposées et, pour promouvoir la confiance, de tenir les promesses qu'ils ont faites à la RPDC en ce qui concerne les fournitures de pétrole et d'autres aspects; souligne que les négociations dans le domaine de la dénucléarisation seraient grandement facilitées si elles allaient de pair avec des négociations visant à remplacer l'armistice coréen de 1953 par des accords de paix pe ...[+++]

14. benadrukt de noodzaak de zespartijenbesprekingen nieuw leven in te blazen; merkt op dat de Democratische Volksrepubliek Korea (Noord-Korea) de bereidheid heeft getoond onder bepaalde voorwaarden weer aan de onderhandelingstafel plaats te nemen; dringt er bij de internationale gemeenschap, en met name de VS, op aan in overweging te nemen de opgelegde sancties op te heffen en, om het vertrouwen te herstellen, hun beloften aan Noord-Korea voor wat betreft olieleveranties en andere aspecten gestand te doen; benadrukt dat de besprekingen over de afschaffing van kernwapens veel soepeler zouden kunnen verlopen als er tegelijkertijd onderhandelingen zouden plaatsvinden over de vervanging van de Koreaanse wapenstilstand van 1953 door p ...[+++]


En même temps, il reconnaît cependant qu'une analyse plus approfondie pourrait être nécessaire, étant donné que la solution proposée avait déjà été mise en oeuvre dans la première phase du programme Leonardo da Vinci et n'avait pas donné de meilleurs résultats à l'époque.

Tegelijkertijd wordt echter erkend dat wellicht nadere analyse vereist is, aangezien de voorgestelde oplossing in de eerste fase van het Leonardo da Vinci-programma reeds ten uitvoer was gelegd en toen geen beter resultaat opleverde.


En même temps, il reconnaît cependant qu'une analyse plus approfondie pourrait être nécessaire, étant donné que la solution proposée avait déjà été mise en oeuvre dans la première phase du programme Leonardo da Vinci et n'avait pas donné de meilleurs résultats à l'époque.

Tegelijkertijd wordt echter erkend dat wellicht nadere analyse vereist is, aangezien de voorgestelde oplossing in de eerste fase van het Leonardo da Vinci-programma reeds ten uitvoer was gelegd en toen geen beter resultaat opleverde.


Le secrétaire d'État ne prévoit d'avis négatif ni de la Wallonie ni de Bruxelles, puisque la solution proposée avait déjà été discutée au sein du groupe de travail chargé de la révision du code de la route.

De staatssecretaris verwacht geen negatief advies van Wallonië of Brussel, aangezien de voorgestelde oplossing reeds vroeger besproken werd in de werkgroep betreffende de invoering van een nieuw verkeersreglement.


Pour ce débat, la présidence avait présenté aux délégations un questionnaire portant sur les points suivants : - les solutions présentées par la Commission quant à l'objectif de réduction des émissions de CO2 à l'horizon 2005 ; - la stratégie proposée par la Commission pour atteindre cet objectif ; - les mesures fiscales qui pourraient être associées à cette stratégie.

Voor dit debat had het Voorzitterschap aan de delegaties een vragenlijst gegeven die vooral handelde over - de keuzemogelijkheden die door de Commissie worden voorgelegd met het oog op een nagestreefde verlaging van de CO2-niveaus rond het jaar 2005 - de voorgestelde strategie om dit doel te bereiken - eventuele, aan deze strategie gekoppelde fiscale maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution proposée avait ->

Date index: 2024-11-12
w