Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution proposée doit permettre » (Français → Néerlandais) :

La réflexion proposée doit permettre de déterminer si cette directive ajoute de la valeur à l'action des États membres dans ce domaine et si elle constitue le meilleur moyen pour l'Union d'y apporter son soutien.

De voorgestelde reflectie zou moeten ingaan op de vraag of de richtlijn waarde toevoegt aan de beleidsinspanningen van de lidstaten op dit gebied en of dit de beste manier voor de EU vormt om dergelijke inspanningen te ondersteunen.


Le ministre réplique que la solution proposée doit permettre d'élaborer un mécanisme garantisant une solution à long terme.

De minister repliceert dat de voorgestelde oplossing een mechanisme moet opleveren dat een langdurige oplossing waarborgt.


Le ministre réplique que la solution proposée doit permettre d'élaborer un mécanisme garantisant une solution à long terme.

De minister repliceert dat de voorgestelde oplossing een mechanisme moet opleveren dat een langdurige oplossing waarborgt.


Le médiateur notarial doit s'assurer que chaque partie est consciente de toutes les conséquences liées aux solutions proposées et les comprend.

De notariële bemiddelaar moet zich ervan vergewissen dat iedere partij alle gevolgen van de voorgestelde oplossingen kent en begrijpt.


La magistrature de Bruxelles opte à l'unanimité pour la solution proposée, qui doit lui permettre de répondre aux attentes que les justiciables de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde sont en droit d'avoir à l'égard d'un État de droit.

De Brusselse magistratuur opteert unaniem voor de voorgestelde oplossing die haar in staat moet stellen tegemoet te komen aan de verwachtingen die de rechtzoekenden in het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde ten aanzien van een rechtstaat mogen hebben.


La magistrature de Bruxelles opte à l'unanimité pour la solution proposée, qui doit lui permettre de répondre aux attentes que les justiciables de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde sont en droit d'avoir à l'égard d'un État de droit.

De Brusselse magistratuur opteert unaniem voor de voorgestelde oplossing die haar in staat moet stellen tegemoet te komen aan de verwachtingen die de rechtzoekenden in het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde ten aanzien van een rechtstaat mogen hebben.


Troisièmement, la mise en oeuvre de la boucle administrative doit permettre une solution définitive du litige.

In de derde plaats dient de toepassing van de bestuurlijke lus te kunnen leiden tot een definitieve beëindiging van het rechtsgeschil.


lorsqu’une issue favorable a été trouvée, le demandeur doit être conseillé sur les démarches à accomplir pour pouvoir bénéficier de la solution proposée.

Wanneer een oplossing is gevonden voor het probleem, wordt de indiener advies gegeven over de te nemen stappen om van de voorgestelde oplossing gebruik te kunnen maken.


L'honorable ministre peut-il me confirmer ces propos et me dire quelles sont les solutions qui vont être proposées pour permettre d'avoir accès à l'internet « presque gratuit » ?

Kunt u zich aansluiten bij mijn zienswijze en me tevens meedelen welke oplossingen er komen om « bijna gratis » toegang te krijgen tot het internet ?


La méthode proposée pour l'identification des colorants doit permettre de vérifier s'ils figurent dans la liste annexée à la directive 78/25/CEE.

Via de voor de kwalitatieve analyse van kleurstoffen voorgestelde onderzoekprocedure moet kunnen worden nagegaan of deze stoffen zijn toegestaan krachtens Richtlijn 78/25/EEG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution proposée doit permettre ->

Date index: 2023-01-05
w