Conformément à l'article 27, § 1 , 4º, en vigueur, que le projet tend à abroger, l'inculpé doit adresser la requête de mise en liberté provisoire soit à la cour d'assises, même lorsque celle-ci est en session pour juger d'autres accusés, soit, si celle-ci n'est pas en session, à la chambre des mises en accusation.
Overeenkomstig het vigerende artikel 27, § 1, 4º, dat door het ontwerp wordt opgeheven, dient de beschuldigde het verzoekschrift tot voorlopige invrijheidstelling ofwel aan het hof van assisen te richten, zelfs wanneer het zitting houdt om andere beschuldigden te berechten, ofwel, wanneer het geen zitting houdt, aan de kamer van inbeschuldigingstelling.