Il tente d'offrir une solution en cas de non-respect du droit aux relations personnelles, contient des mesures provisoires, recourt au principe de la saisine permanente, règle le mécanisme de la reprise forcée et offre au juge certaines mesures telles que les astreintes et la priorité absolue qui y est accordée.
Het ontwerp probeert een oplossing te bieden bij het niet naleven van het omgangsrecht, bevat een aantal voorlopige maatregelen, hanteert het principe van de voortdurende aanhangigmaking, regelt het mechanisme van de gedwongen terugname en biedt de rechter bepaalde maatregelen, zoals de dwangsom en de absolute voorrang die eraan wordt verleend.