Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution puisse intervenir " (Frans → Nederlands) :

Selon un membre, une autre solution à ce problème consisterait à prévoir que la demande de communication du dossier serait d'abord transmise au ministère public de sorte qu'il puisse intervenir avant la décision du juge d'instruction.

Volgens een lid bestaat een andere oplossing erin te bepalen dat het verzoek om het dossier in te zien aanvankelijk naar het openbaar ministerie gaat zodat dit nog vóór de beslissing van de onderzoeksrechter kan optreden.


Selon un membre, une autre solution à ce problème consisterait à prévoir que la demande de communication du dossier serait d'abord transmise au ministère public de sorte qu'il puisse intervenir avant la décision du juge d'instruction.

Volgens een lid bestaat een andere oplossing erin te bepalen dat het verzoek om het dossier in te zien aanvankelijk naar het openbaar ministerie gaat zodat dit nog vóór de beslissing van de onderzoeksrechter kan optreden.


Il est inadmissible que la plus jeune organisation terrestre du monde, l’Union européenne, ne puisse pas intervenir et trouver une solution acceptable pour toutes les parties, et j’insiste sur la création d’instruments à action rapide, alors que le groupe de travail de haut niveau de la CE est aussi défini.

Het is onaanvaardbaar dat de jongste territoriale organisatie in de wereld, de Europese Unie, er niet in slaagt te interveniëren om een oplossing te vinden die voor alle partijen acceptabel is, en ik dring er met klem op aan om instrumenten voor maatregelen op de korte termijn te creëren, daar de taskforce op hoog niveau van de EG ook wordt opgezet.


29. demande aux autorités turques d'adopter une attitude constructive et d'user de leur influence décisive pour soutenir efficacement le Secrétaire général de l'ONU, en invitant la partie chypriote turque à reprendre les négociations de proximité, devant aboutir à des négociations directes et substantielles, afin qu'une solution globale puisse intervenir avant l'adhésion, conformément aux conclusions du Conseil européen à Helsinki;

29. verzoekt de Turkse autoriteiten een constructieve houding aan te nemen en hun invloed, die van beslissende betekenis is, aan te wenden om de secretaris-generaal van de VN effectief te ondersteunen door een uitnodiging te richten aan de Turks-Cypriotische zijde om de onderhandelingen op lokaal niveau te hervatten, hetgeen zou moeten uitmonden in rechtstreekse onderhandelingen over de kernproblemen, opdat er nog vóór de toetreding een algemene oplossing voor het Cypriotische probleem kan worden gevonden overeenkomstig de conclusies ...[+++]


27. demande aux autorités turques d’adopter une attitude constructive et d’user de leur influence décisive pour soutenir efficacement le Secrétaire Général de l’ONU, en invitant la partie chypriote turque à reprendre les négociations de proximité, afin qu’une solution globale puisse intervenir avant l’adhésion;

27. verzoekt de Turkse autoriteiten een constructieve houding aan te nemen en hun invloed, die van beslissende betekenis is, aan te wenden om de Secretaris-generaal van de VN effectief te ondersteunen door een uitnodiging te richting aan de Turks-Cypriotische zijde om de onderhandelingen op lokaal niveau te hervatten, opdat er nog vóór de toetreding een algemene oplossing voor het Cypriotische probleem kan worden gevonden overeenkomstig de conclusies van de EU-top van Helsinki;


Dans votre réponse, vous confirmiez que, je cite : « Des démarches belges, tant sur le plan européen que de manière bilatérale, se poursuivront, si nécessaire, dans le cadre de la présidence européenne, en espérant toutefois qu'une solution puisse intervenir plus tôt».

De vice-eerste minister antwoordde dat België zich zowel Europees als bilateraal zou blijven inspannen om tot een oplossing te komen, indien nodig zelfs als Europees voorzitter.


- Mme Van de Casteele et moi-même rappellerons régulièrement au ministre les promesses qui ont été faites afin qu'une solution puisse intervenir dans ce domaine.

- Samen met mevrouw Van de Casteele zullen wij de minister geregeld herinneren aan de gedane beloftes zodat er een oplossing komt voor het probleem.


Il est dès lors extrêmement important d'intervenir à titre préventif et de faire en sorte que la personne concernée puisse décider en toute autonomie sur le plan financier et psychologique, de la meilleure solution.

Daarom is het van het grootste belang om zoveel mogelijk preventief op te treden en de betrokkenen alvast in alle onafhankelijkheid financieel en psychologisch te laten oordelen over de beste optie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution puisse intervenir ->

Date index: 2022-02-03
w