Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Isotonique
Micelle
Particule en suspension dans une solution colloïdale
Regenerateur
Solution
Solution anticoagulant de citrate
Solution d'appoint
Solution d'entretien
Solution regeneratrice
Solution standard
Solution témoin
Solution étalon
Trouver des solutions à des problèmes d'information
Vice dirimant
Vice qui rend nul

Vertaling van "solution qui rende " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


vice dirimant | vice qui rend nul

gebrek dat nietigheid tot gevolg heeft


solution étalon | solution standard | solution témoin

proefoplossing | standaardoplossing | vergelijkingsoplossing


regenerateur | solution d'appoint | solution d'entretien | solution regeneratrice

regenereeroplossing


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

pijpleidingen ontwerpen met verschillende coatingoplossingen




trouver des solutions à des problèmes d'information

oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen


isotonique (sérum-) | solution de sels minéraux ayant la même pression que le sang

isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving


micelle | particule en suspension dans une solution colloïdale

micel | kleine vetdruppel


solution anticoagulant de citrate

citraatoplossing tegen stolling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette prise en compte multidimensionnelle de la problématique ne rend pas caduques les solutions intégrées et spécifiques adaptées à la situation particulière de communautés roms dans les États membres.

Mainstreaming belemmert niet de bevordering van geïntegreerde en de op de behoeften toegesneden benaderingen die rekening houden met de specifieke situatie van de Roma-gemeenschappen in de lidstaten.


* Externalisation: le recours croissant aux prestataires de services de la société de l'information et le coût réduit des solutions en "prêt à porter" rend la fourniture de services financiers en ligne relativement peu chère.

* Uitbesteding: het toenemende gebruik van leveranciers van informatiediensten en de geringe kosten van "kant-en-klaar"-oplossingen maakt de financiële e-dienstverlening relatief goedkoop.


La solution proposée rend le retour au tribunal superflu, ce qui se traduit par un gain de temps considérable dans les affaires où l'existence d'une autre indivision a été négligée.

De voorgestelde oplossing maakt de terugkeer naar de rechtbank overbodig, wat een substantiële tijdwinst moet opleveren in die zaken waar het bestaan van een andere onverdeeldheid over het hoofd werd gezien.


- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant à supprimer le passage à niveau n° 151 et dévier la circulation via le passage inférieur existant situé rue des Enclos - elle doit être écartée car cet ouvrage d'art présente une ouverture réduite de 4 mètres pour une hauteur libre de 5 mètres (ne permettant pas le croisement de 2 véhicules en toute sécurité) et ne permet l'accès qu'à un chemin difficilement carrossable de largeur étroite également; que ce faisant la réhabilitation de ce chemin en une réelle voirie sécurisée où le croisement est possible représente une superficie de terrains à acquérir approximative identique au projet actuel; que le projet actuel limite le détour suite à la suppression du passage à niveau à 300 mètres cont ...[+++]

- het alternatief de overweg nr. 151 af te schaffen en het verkeer om te leiden via de bestaande tunnel rue des Enclos moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk een beperkte breedte van 4 m heeft bij een vrije hoogte van 5 m (waardoor twee voertuigen elkaar niet in alle veiligheid kunnen kruisen) en maar toegang biedt tot een smalle, moeilijk berijdbare weg. En dat bovendien : om van die weg een werkelijk veilige weg te maken waarop kruisingen mogelijk zijn, een terreinoppervlakte moet worden aangekocht die quasi identiek is aan deze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
constate que les zones rurales, y compris les régions ultrapériphériques et de montagne, sont davantage exposées au changement climatique réel ou potentiel, ce qui les rend moins attrayantes et plus exposées au vieillissement et au déclin de leur population; reconnaît qu'il faut permettre à l'agriculture de s'adapter pour faire face à des circonstances changeantes en faisant appel à toutes les solutions technologiques à sa disposition, afin que les terres agricoles soient exploitées dans un plus grand souci de leur viabilité à long t ...[+++]

wijst erop dat plattelandsgebieden, waaronder ook de ultraperifere en berggebieden, het meest zijn blootgesteld aan feitelijke en potentiële klimaatverandering, waardoor zij minder aantrekkelijk zijn en in hogere mate vatbaar voor vergrijzing en ontvolking; beseft dat de landbouw zich moet kunnen aanpassen aan de veranderende omstandigheden door gebruik te maken van alle beschikbare technologische oplossingen om te waarborgen dat landbouwgrond duurzamer wordt gebruikt.


4. La Commission rend un avis sur la solution innovante proposée.

4. De Commissie brengt advies uit over de voorgestelde innovatieve oplossing.


Bien qu'elle se rende compte que le phénomène de la prostitution était avant tout un problème de société, auquel ni des solutions judiciaires ni des solutions administratives ne pourraient apporter de solution définitive, l'autorité communale de la ville de Bruxelles a toujours prôné une attitude de fermeté à l'égard des perturbations de l'ordre public découlant de la prostitution.

Hoewel het gemeentebestuur van de stad Brussel steeds heeft beseft dat het prostitutiefenomeen in de eerste plaats een maatschappelijk probleem is dat niet definitief kan worden opgelost door een gerechtelijke of administratieve aanpak, is het steeds voorstander geweest van een vastberaden houding ten opzichte van de verstoring van de openbare orde die voortvloeit uit de prostitutie.


­ Si la concertation n'a pas abouti à une solution dans le délai de soixante jours, le Sénat est saisi du litige et rend, dans les trente jours, un avis motivé au Comité de concertation visé à l'article 31 qui rend une décision selon la procédure du consensus dans les trente jours.

­ Indien het overleg binnen de termijn van zestig dagen tot geen oplossing leidt, wordt het geschil aanhangig gemaakt bij de Senaat die binnen dertig dagen een gemotiveerd advies uitbrengt aan het in artikel 31 bedoeld Overlegcomité dat binnen dertig dagen volgens de procedure van de consensus beslist.


Si la concertation n'a pas abouti à une solution dans le délai de soixante jours, le Sénat est saisi du litige et rend, dans les trente jours, un avis motivé au Comité de concertation qui rend une décision selon la procédure du consensus dans les trente jours (art. 32, § 1 quater, de la loi du 9 août 1980).

Indien het overleg binnen de termijn van zestig dagen tot geen oplossing leidt, wordt het geschil aanhangig gemaakt bij de Senaat die binnen dertig dagen een gemotiveerd advies uitbrengt aan het in artikel 31 bedoeld Overlegcomité dat binnen dertig dagen volgens de procedure van de consensus beslist (art. 32, § 1quater, van de wet van 9 augustus 1980).


Si la concertation n'a pas abouti à une solution dans le délai de soixante jours, le Sénat est saisi du litige et rend, dans les trente jours, un avis motivé au Comité de concertation qui rend une décision selon la procédure du consensus dans les trente jours (art. 32, § 1 quater, de la loi du 9 août 1980).

Indien het overleg binnen de termijn van zestig dagen tot geen oplossing leidt, wordt het geschil aanhangig gemaakt bij de Senaat die binnen dertig dagen een gemotiveerd advies uitbrengt aan het in artikel 31 bedoeld Overlegcomité dat binnen dertig dagen volgens de procedure van de consensus beslist (art. 32, § 1quater, van de wet van 9 augustus 1980).




Anderen hebben gezocht naar : isotonique     micelle     regenerateur     solution     solution anticoagulant de citrate     solution d'appoint     solution d'entretien     solution regeneratrice     solution standard     solution témoin     solution étalon     vice dirimant     vice qui rend nul     solution qui rende     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution qui rende ->

Date index: 2024-12-08
w