Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution transitoire proposée » (Français → Néerlandais) :

Il justifie ceci par le fait qu'il n'y a que cinq détenus belges de langue allemande. Même une solution transitoire, comme proposée dans ma demande d'explication n° 4-526, ne serait pas réalisable vu le nombre de détenus belges de langue allemande.

Zelfs de overgangsoplossing die ik in mijn vraag om uitleg nr. 4-526 voorstelde, zou niet realiseerbaar zijn, gelet op het geringe aantal Belgische Duitstalige gevangenen.


Cependant, comme l’action est limitée en portée, et restreinte à la modification transitoire, je me suis basé sur le principe de proportionnalité et ai soutenu la solution transitoire proposée par 479 collègues: soit donner le droit de décision à une Conférence intergouvernementale plutôt que convoquer une Convention.

Aangezien de maatregel echter van beperkte omvang is en beperkt is tot het voorlopige amendement, vertrouwde ik op het beginsel van proportionaliteit en steunde ik de voorlopige oplossing van 479 collega's om het recht van besluit te geven aan een Intergouvernementele Conferentie en geen Conventie bijeen te roepen.


L'intervenant dit comprendre la situation difficile dans laquelle se trouve aujourd'hui le Conseil de la Communauté française et propose dès lors d'accepter, à titre transitoire, la solution proposée par M. Thissen et consorts, tout en prévoyant qu'aux prochaines élections au Conseil régional wallon, il y ait en plus deux germanophones élus dans une circonscription de langue allemande.

Hij heeft wel begrip voor de moeilijke situatie waarin de Franse Gemeenschapsraad zich nu bevindt, vandaar dat hij vaststelt om, bij wijze van overgangsfase, de door de heer Thissen c.s. gekozen oplossing te aanvaarden, maar tegelijk te voorzien dat er, bij de eerstvolgende verkiezingen voor de Waalse Gewestraad, bijkomend twee Duitstaligen worden verkozen in een Duitstalige kieskring.


L'intervenant dit comprendre la situation difficile dans laquelle se trouve aujourd'hui le Conseil de la Communauté française et propose dès lors d'accepter, à titre transitoire, la solution proposée par M. Thissen et consorts, tout en prévoyant qu'aux prochaines élections au Conseil régional wallon, il y ait en plus deux germanophones élus dans une circonscription de langue allemande.

Hij heeft wel begrip voor de moeilijke situatie waarin de Franse Gemeenschapsraad zich nu bevindt, vandaar dat hij vaststelt om, bij wijze van overgangsfase, de door de heer Thissen c.s. gekozen oplossing te aanvaarden, maar tegelijk te voorzien dat er, bij de eerstvolgende verkiezingen voor de Waalse Gewestraad, bijkomend twee Duitstaligen worden verkozen in een Duitstalige kieskring.


36. souligne que les PME sont fréquemment d'avis que la norme IFRS proposée par l'IASB pour les PME est beaucoup trop compliquée et renvoie en de nombreux endroits à l'ensemble des IFRS ("full IFRS"); est d'avis que les obligations connexes sont excessivement étendues et que l'effort qu'elles nécessitent est disproportionné sous l'angle de l'obligation de publicité; se déclare préoccupé par le fait que le projet a été orienté sur les PME de dimension relativement importante (plus de 50 travailleurs) et fait observer que la plupart des PME n'atteignent pas cette taille; observe que les perspectives de modification des normes, tous les ...[+++]

36. wijst op de breed gedeelde opvatting binnen het midden- en kleinbedrijf dat de door de IASB voorgestelde standaard-IFRS voor KMO’s veel te complex zijn en op veel plaatsen bovendien nog verwijzen naar de ‘full IFRS’; is van mening dat de toelichtingsvereisten te omvangrijk zijn en dat de daarvoor benodigde inspanningen niet in verhouding staan tot de informatieplicht; vreest dat het ontwerp is opgesteld met de gedachte aan vrij grote KMO's (meer dan 50 werknemers) en wijst erop dat de meeste KMO's kleiner zijn; stelt vast dat de KMO’s ook verontrust zijn over het voornemen van de IASB om de standaarden om de twee jaar te herzien; ...[+++]


La solution proposée est encore transitoire et temporaire, parce que la seule solution parfaite est une assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés (ACCIS).

De voorgestelde oplossing is nog steeds een overgangsstap en tijdelijk omdat de enige perfecte oplossing een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) is.


La solution proposée est encore transitoire et temporaire, parce que la seule solution parfaite est une assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés (ACCIS).

De voorgestelde oplossing is nog steeds een overgangsstap en tijdelijk omdat de enige perfecte oplossing een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) is.


14. approuve la solution proposée par la Commission en ce qui concerne le financement des info-points, comme il a été convenu dans la déclaration adoptée lors de la réunion de conciliation du 24 novembre 2003 (jointe à la présente résolution); demande de nouveau à la Commission de mettre en place des mesures transitoires destinées à assurer la poursuite du financement de l'UE en ce qui concerne les actions et programmes relevant de la politique de l'information, notamment dans la perspective des élections europée ...[+++]

14. steunt de oplossing met betrekking tot de financiering van InfoPoints, zoals voorgesteld door de Commissie en overeengekomen in de verklaring die is aangenomen tijdens het begrotingsoverleg van 24 november 2003 (bij deze resolutie gevoegd); herhaalt zijn verzoek aan de Commissie met betrekking tot het nemen van overgangsmaatregelen om de voortzetting van de EU-financiering voor acties en programma's op het gebied van het voorlichtingsbeleid te verzekeren, met name met het oog op de Europese verkiezingen en met inachtneming van de bepalingen van het Financieel Reglement;


APPROUVE les solutions proposées par la Présidence dans ce même document concernant les points en suspens relatifs à la future directive « intérêts et redevances », étant entendue que la durée de la période transitoire prévue en faveur de l'Espagne est de huit ans à compter du début du plan de renforcement du potentiel technologique espagnol ;

HECHT ZIJN GOEDKEURING aan de oplossingen die het voorzitterschap in eerdergenoemde nota voorstelt voor de onopgeloste punten betreffende de toekomstige richtlijn "interest en royalty's", met dien verstande dat de duur van de overgangsperiode voor Spanje acht jaar bedraagt, te rekenen vanaf het begin van het plan ter versterking van het technologisch vermogen van Spanje;


application de l'interdiction des facteurs actuariels fondés sur le sexe au calcul des primes et des prestations, l'utilisation de facteurs actuariels fondés sur le sexe dans le calcul des risques étant autorisée; extension de la période transitoire au-delà d'une période de six ans suivant la mise en œuvre de la directive proposée par la Commission; examen de solutions différentes, en fonction du type de produit d'assurance.

op sekse gebaseerde actuariële factoren bij de berekening van premies en uitkeringen verbieden, maar wel het gebruik van deze actuariële factoren bij de berekening van risico's toestaan; een overgangsperiode van meer dan de door de Commissie voorgestelde zes jaar na de tenuitvoerlegging van de richtlijn; uiteenlopende oplossingen uitwerken naargelang van het type verzekeringsproduct?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution transitoire proposée ->

Date index: 2022-05-21
w