pour le Parlement qui, après avoir dénoncé les dérives des mini-budgets puis des BATs, a proposé des solutions radicales quant aux principes à respecter et équilibrées quant aux modalités de mise en œuvre, soucieux qu'il était de ne pas entraver la gestion des programmes par la Commission déjà mise en difficulté par sa démission;
na zijn verzet tegen de minibegrotingen en nadien tegen de BAT's heeft het Parlement oplossingen voorgesteld die radicaal waren op het stuk van de te eerbiedigen beginselen, maar gematigd wat de concrete tenuitvoerlegging betreft, om het beheer van de programma's door de Commissie, die door haar ontslag reeds in moeilijkheden verkeerde, niet verder te hinderen;