2. se déclare disposé à négocier le CFP (2014-2020) jusqu'à la fin de l'année 2013, mais rappelle sa position dans les négociations, telle qu'exposée dans la résolution adoptée le 13 mars 2013; se dit, en outre, convaincu, qu'un désaccord sur le CFP constituerait une meilleure solution et permettrait aux citoyens européens d'avoir leur mot à dire sur l'avenir de l'Union durant les élections européennes de 2014, par opposition à un accord conclu sur la base des conclusions du Conseil européen du 8 février 2013 qui ne répondent pas à la nécessité d'un budget de l'Union renforcé et tourné vers l'avenir; demande dès lors à la Commis
sion d'œuvrer à des solutions alternati ...[+++]ves et pragmatiques pour faciliter la congruence technique nécessaire des plafonds étendus du CFP pour 2013 avec les bases législatives des nouveaux programmes pluriannuels; demande à la Commission de baser sa proposition de budget 2014 sur sa proposition relative au CFP; 2. beklemtoont dat het EP tot eind 2013 bereid is over het MFK (2014‑2020) te onderhandelen, maar herziet zijn onderhandelingspositie zoals omschreven in de op 13 maart 2013 aangenomen resolutie; is er voorts van overtuigd dat het een betere oplossing zou zijn af te zien van een akkoord over het MFK en de Europese burgers tijdens de verkiezingen van 2014 te laten meebeslissen over de EU van de toekomst, in plaats van te kiezen voor een akkoord op basis van de conclusies van de Europese Raad van 8 februari 2013, die niet tegemoetkomen aan de behoefte aan een krachtigere en toekomstgerichtere EU-begroting. verzoekt de Commissie daarom
zich te buigen over alternatieve en pragma ...[+++]tische oplossingen ter vereenvoudiging van de noodzakelijke en technische aanpassing van de versoepelde plafonds van het MFK 2013 aan de rechtsgrondslagen van de nieuwe meerjarige programma's; verzoekt de Commissie haar begrotingsvoorstel voor 2014 te baseren op haar MFK-voorstel;